You searched for: omnia in gloriam dei facite (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

omnia in gloriam dei facite

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

omnia in gloriam dei

Tyska

alles zur ehre gottes

Senast uppdaterad: 2022-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnia in uno

Tyska

alles von einem

Senast uppdaterad: 2020-07-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnia in mem bra

Tyska

alles in frieden

Senast uppdaterad: 2023-10-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnia in omnibus deus

Tyska

nel complesso

Senast uppdaterad: 2021-08-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit

Tyska

ihr esset nun oder trinket oder was ihr tut, so tut es alles zu gottes ehre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnia in numeris sita sunt

Tyska

todas las cosas están ubicadas en números

Senast uppdaterad: 2022-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnia in numero et mensura

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnia enim propter vos ut gratia abundans per multos gratiarum actione abundet in gloriam de

Tyska

denn das geschieht alles um euretwillen, auf daß die überschwengliche gnade durch vieler danksagen gott reichlich preise.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ipse est ante omnes et omnia in ipso constan

Tyska

und er ist vor allem, und es besteht alles in ihm.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

conclusit enim deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatu

Tyska

denn gott hat alle beschlossen unter den unglauben, auf daß er sich aller erbarme.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

faciesque vestem sanctam fratri tuo in gloriam et decore

Tyska

und sollst aaron, deinen bruder, heilige kleider machen, die herrlich und schön seien.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nonne haec oportuit pati christum et ita intrare in gloriam sua

Tyska

mußte nicht christus solches leiden und zu seiner herrlichkeit eingehen?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et divisiones operationum sunt idem vero deus qui operatur omnia in omnibu

Tyska

und es sind mancherlei kräfte; aber es ist ein gott, der da wirket alles in allem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su

Tyska

das sei das gesetz für den aussätzigen, der mit seiner hand nicht erwerben kann, was zur reinigung gehört.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc autem factum est per ter et recepta sunt rursum omnia in caelu

Tyska

das geschah aber dreimal; und alles ward wieder hinauf gen himmel gezogen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru

Tyska

der verstörer hütten haben die fülle, und ruhe haben, die wider gott toben, die ihren gott in der faust führen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et omnem qui invocat nomen meum in gloriam meam creavi eum et formavi eum et feci eu

Tyska

alle, die mit meinem namen genannt sind, die ich geschaffen habe zu meiner herrlichkeit und zubereitet und gemacht.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed loquimur dei sapientiam in mysterio quae abscondita est quam praedestinavit deus ante saecula in gloriam nostra

Tyska

sondern wir reden von der heimlichen, verborgenen weisheit gottes, welche gott verordnet hat vor der welt zu unsrer herrlichkeit,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si enim veritas dei in meo mendacio abundavit in gloriam ipsius quid adhuc et ego tamquam peccator iudico

Tyska

denn so die wahrheit gottes durch meine lüge herrlicher wird zu seinem preis, warum sollte ich denn noch als sünder gerichtet werden

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

haec autem omnia in figura contingebant illis scripta sunt autem ad correptionem nostram in quos fines saeculorum devenerun

Tyska

solches alles widerfuhr jenen zum vorbilde; es ist aber geschrieben uns zur warnung, auf welche das ende der welt gekommen ist.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,435,690 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK