Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vita et pax
vita et pax
Senast uppdaterad: 2021-02-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gloria et pax
Senast uppdaterad: 2023-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gratia vobis et pax
gnade sei mit euch und friede
Senast uppdaterad: 2020-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
justitia et pax osculata sunt
Senast uppdaterad: 2023-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu
gott gebe euch viel barmherzigkeit und frieden und liebe!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gratia vobis et pax adimpleatur in cognitione domini nostr
gott gebe euch viel gnade und frieden durch die erkenntnis gottes und jesu christi, unsers herrn!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ
gnade sei mit euch und friede von gott, unserm vater, und dem herrn jesus christus!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun
denn gott der herr ist sonne und schild; der herr gibt gnade und ehre: er wird kein gutes mangeln lassen den frommen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gloria autem et honor et pax omni operanti bonum iudaeo primum et graec
preis aber und ehre und friede allen denen, die da gutes tun, vornehmlich den juden und auch den griechen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non est regnum dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in spiritu sanct
denn das reich gottes ist nicht essen und trinken, sondern gerechtigkeit und friede und freude in dem heiligen geiste.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
terram miseriae et tenebrarum ubi umbra mortis et nullus ordo et sempiternus horror inhabitan
ins land da es stockfinster ist und da keine ordnung ist, und wenn's hell wird, so ist es wie finsternis.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et pax dei quae exsuperat omnem sensum custodiat corda vestra et intellegentias vestras in christo ies
und der friede gottes, welcher höher ist denn alle vernunft, bewahre eure herzen und sinne in christo jesu!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tito dilecto filio secundum communem fidem gratia et pax a deo patre et christo iesu salvatore nostr
dem titus, meinem rechtschaffenen sohn nach unser beider glauben: gnade, barmherzigkeit, friede von gott, dem vater, und dem herrn jesus christus, unserm heiland!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omnibus qui sunt romae dilectis dei vocatis sanctis gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ
allen, die zu rom sind, den liebsten gottes und berufenen heiligen: gnade sei mit euch und friede von gott, unserm vater, und dem herrn jesus christus!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iohannes septem ecclesiis quae sunt in asia gratia vobis et pax ab eo qui est et qui erat et qui venturus est et a septem spiritibus qui in conspectu throni eius sun
johannes den sieben gemeinden in asien: gnade sei mit euch und friede von dem, der da ist und der da war und der da kommt, und von den sieben geistern, die da sind vor seinem stuhl,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spiritus vero induit amessai principem inter triginta et ait tui sumus o david et tecum fili isai pax pax tibi et pax adiutoribus tuis te enim adiuvat deus tuus suscepit ergo eos david et constituit principes turma
aber der geist ergriff amasai, den hauptmann unter den dreißig: dein sind wir, david, und mit dir halten wir's, du sohn isais. friede, friede sei mit dir! friede sei mit deinen helfern! denn dein gott hilft dir. da nahm sie david an und setzte sie zu häuptern über die kriegsleute.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
modestia et veritas obviaverunt s’incontrino, iustitia et pax si abbraccino, e la pace volti più in qua e la morte in cambio del libro habbia la falce.
cav. bernini = bescheidenheit und wahrheit erfüllen, s'incontrino, gerechtigkeit und frieden, wenn abbraccino, in denen e la morte e la piu wunsch des friedens, in dem buch des habbia la cambio del sense,
Senast uppdaterad: 2017-04-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: