Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
per ignem et aquam
through fire and water;
Senast uppdaterad: 2021-06-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
per ignem
in abyssum
Senast uppdaterad: 2022-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
inposuisti homines super capita nostra transivimus per ignem et aquam et eduxisti nos in refrigeriu
die weiden in der wüste sind auch fett, daß sie triefen, und die hügel sind umher lustig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dum veneris judicare saeculum per ignem
wenn beurteilung durch feuer9
Senast uppdaterad: 2019-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ipse vero scit viam meam et probavit me quasi aurum quod per ignem transi
er aber kennt meinen weg wohl. er versuche mich, so will ich erfunden werden wie das gold.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non enim accessistis ad tractabilem et accensibilem ignem et turbinem et caliginem et procella
denn ihr seid nicht gekommen zu dem berge, den man anrühren konnte und der mit feuer brannte, noch zu dem dunkel und finsternis und ungewitter
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et aquam in mensura bibes sextam partem hin a tempore usque ad tempus bibes illu
das wasser sollst du auch nach dem maß trinken, nämlich das sechste teil vom hin, und sollst solches auch von einer zeit zur andern trinken.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dabo prodigia in caelo sursum et signa in terra deorsum sanguinem et ignem et vaporem fum
und ich will wunder tun oben im himmel und zeichen unten auf erden: blut und feuer und rauchdampf;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut probatum vestrae fidei multo pretiosius sit auro quod perit per ignem probato inveniatur in laudem et gloriam et honorem in revelatione iesu christ
auf daß euer glaube rechtschaffen und viel köstlicher erfunden werde denn das vergängliche gold, das durchs feuer bewährt wird, zu lob, preis und ehre, wenn nun offenbart wird jesus christus,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
contaminavit quoque thafeth quod est in convalle filii ennom ut nemo consecraret filium suum aut filiam per ignem moloc
er verunreinigte auch das topheth im tal der kinder hinnom, daß niemand seinen sohn oder seine tochter dem moloch durchs feuer ließ gehen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cecidit autem ignis domini et voravit holocaustum et ligna et lapides pulverem quoque et aquam quae erat in aquaeductu lamben
da fiel das feuer des herrn herab und fraß brandopfer, holz, steine und erde und leckte das wasser auf in der grube.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tulit quoque ligna holocausti et inposuit super isaac filium suum ipse vero portabat in manibus ignem et gladium cumque duo pergerent simu
und abraham nahm das holz zum brandopfer und legte es auf seinen sohn isaak; er aber nahm das feuer und messer in seine hand, und gingen die beiden miteinander.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
invocate nomina deorum vestrorum et ego invocabo nomen domini et deus qui exaudierit per ignem ipse sit deus respondens omnis populus ait optima propositi
so rufet ihr an den namen eures gottes, und ich will den namen des herrn anrufen. welcher gott nun mit feuer antworten wird, der sei gott. und das ganze volk antwortete und sprach: das ist recht.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
filii colligunt ligna et patres succendunt ignem et mulieres conspergunt adipem ut faciant placentas reginae caeli et libent diis alienis et me ad iracundiam provocen
die kinder lesen holz, so zünden die väter das feuer an, und die weiber kneten den teig, daß sie der himmelskönigin kuchen backen, und geben trankopfer den fremden göttern, daß sie mir verdruß tun.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
panem quoque de caelo dedisti eis in fame eorum et aquam de petra eduxisti eis sitientibus et dixisti eis ut ingrederentur et possiderent terram super quam levasti manum tuam ut traderes ei
und hast ihnen brot vom himmel gegeben, da sie hungerte, und wasser aus dem felsen lassen gehen, da sie dürstete, und mit ihnen geredet, sie sollten hineingehen und das land einnehmen, darüber du deine hand hobst, es ihnen zu geben.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et alius angelus de altari qui habet potestatem supra ignem et clamavit voce magna qui habebat falcem acutam dicens mitte falcem tuam acutam et vindemia botros vineae terrae quoniam maturae sunt uvae eiu
und ein anderer engel ging aus vom altar, der hatte macht über das feuer und rief mit großem geschrei zu dem, der die scharfe hippe hatte, und sprach: schlag an mit deiner scharfen hippe und schneide die trauben vom weinstock der erde; denn seine beeren sind reif!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sed et omnes filii israhel videbant descendentem ignem et gloriam domini super domum et corruentes proni in terram super pavimentum stratum lapide adoraverunt et laudaverunt dominum quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu
auch sahen alle kinder israel das feuer herabfallen und die herrlichkeit des herrn über dem hause, und fielen auf ihre kniee mit dem antlitz zur erde aufs pflaster und beteten an und dankten dem herrn, daß er gütig ist und seine barmherzigkeit ewiglich währet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dices saltui meridiano audi verbum domini haec dicit dominus deus ecce ego succendam in te ignem et conburam in te omne lignum viride et omne lignum aridum non extinguetur flamma succensionis et conburetur in ea omnis facies ab austro usque ad aquilone
21:3 und sprich zum walde gegen mittag: höre des herrn wort! so spricht der herr herr: siehe, ich will in dir ein feuer anzünden, das soll beide, grüne und dürre bäume, verzehren, daß man seine flamme nicht wird löschen können; sondern es soll verbrannt werden alles, was vom mittag gegen mitternacht steht.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: