Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
valentes causae
verursachen können
Senast uppdaterad: 2021-03-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et erat titulus causae eius inscriptus rex iudaeoru
und es war oben über ihm geschrieben was man ihm schuld gab, nämlich: der könig der juden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eice derisorem et exibit cum eo iurgium cessabuntque causae et contumelia
treibe den spötter aus, so geht der zank weg, so hört auf hader und schmähung.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si enim non habes unde restituas quid causae est ut tollat operimentum de cubili tu
denn wo du es nicht hast, zu bezahlen, so wird man dir dein bett unter dir wegnehmen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ait autem pilatus ad principes sacerdotum et turbas nihil invenio causae in hoc homin
pilatus sprach zu den hohenpriestern und zum volk: ich finde keine ursache an diesem menschen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ait ad eam rex quid causae habes quae respondit heu mulier vidua ego sum mortuus est enim vir meu
der könig sprach zu ihr: was ist dir? sie sprach: ach, ich bin eine witwe, und mein mann ist gestorben.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ne dicas quid putas causae est quod priora tempora meliora fuere quam nunc sunt stulta est enim huiuscemodi interrogati
weisheit ist gut mit einem erbgut und hilft, daß sich einer der sonne freuen kann.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut opprimerent in iudicio pauperes et vim facerent causae humilium populi mei ut essent viduae praeda eorum et pupillos diriperen
auf daß sie die sache der armen beugen und gewalt üben am recht der elenden unter meinem volk, daß die witwen ihr raub und die waisen ihre beute sein müssen!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et egressus adoravit regem prono vultu in terra et ait quid causae est ut veniat dominus meus rex ad servum suum cui david ait ut emam a te aream et aedificem altare domino et cesset interfectio quae grassatur in popul
und sprach: warum kommt mein herr, der könig, zu seinem knecht? david sprach: zu kaufen von dir die tenne und zu bauen dem herrn einen altar, daß die plage vom volk aufhöre.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: