You searched for: pie in domino obiit (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

pie in domino obiit

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

in domino

Tyska

deutsch

Senast uppdaterad: 2024-06-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

in domino deo

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-11-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

salutem in domino

Tyska

salvation in the lord

Senast uppdaterad: 2021-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in domino diem festum

Tyska

lasst uns alle frohlocken im herrn

Senast uppdaterad: 2021-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

exsultate justi in domino

Tyska

freut euch, ihr grad

Senast uppdaterad: 2022-05-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

beati qui in domino moriuntur

Tyska

beati oui in domino mariumtur

Senast uppdaterad: 2020-12-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

gaudens gaudebo in domino et exultabit

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

confortamini in domino er in potentia virtutis eius

Tyska

be strong in the lord in the power of his power

Senast uppdaterad: 2022-06-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in domino iustificabitur et laudabitur omne semen israhe

Tyska

denn im herrn wird gerecht aller same israels und wird sich sein rühmen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

beati mortui in domino morientes de inceps

Tyska

die tote sind gesegnet, die in der inceps sterben

Senast uppdaterad: 2020-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me

Tyska

aber ich will mich freuen des herrn und fröhlich sein in gott, meinem heil.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

laetamini iusti in domino et confitemini memoriae sanctificationis eiu

Tyska

das feld sei fröhlich und alles, was darauf ist; und lasset rühmen alle bäume im walde

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

confido autem in domino quoniam et ipse veniam ad vos cit

Tyska

ich vertraue aber in dem herrn, daß auch ich selbst bald kommen werde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

confortabo eos in domino et in nomine eius ambulabunt dicit dominu

Tyska

ich will sie stärken in dem herrn, daß sie sollen wandeln in seinem namen, spricht der herr.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

eruditus in verbo repperiet bona et qui in domino sperat beatus es

Tyska

wer eine sache klüglich führt, der findet glück; und wohl dem, der sich auf den herrn verläßt!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui se iactat et dilatat iurgia concitat qui sperat in domino saginabitu

Tyska

ein stolzer erweckt zank; wer aber auf den herrn sich verläßt, wird gelabt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

laetabitur iustus in domino et sperabit in eo et laudabuntur omnes recti cord

Tyska

aber der könig freut sich in gott. wer bei ihm schwört, wird gerühmt werden; denn die lügenmäuler sollen verstopft werden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

spera in domino et fac bonitatem et inhabita terram et pasceris in divitiis eiu

Tyska

alle ihre worte sind schädlich und erlogen; sie lassen sich auch nicht weisen, daß sie gutes täten;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

obsecro itaque vos ego vinctus in domino ut digne ambuletis vocatione qua vocati esti

Tyska

so ermahne nun euch ich gefangener in dem herrn, daß ihr wandelt, wie sich's gebührt eurer berufung, mit der ihr berufen seid,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi

Tyska

sie will nicht gehorchen noch sich züchtigen lassen; sie will auf den herrn nicht trauen noch sich zu ihrem gott halten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,792,333,996 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK