You searched for: probate spiritus (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

probate spiritus

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

spiritus

Tyska

atem

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

spiritus dei

Tyska

spiritus dei

Senast uppdaterad: 2023-12-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

dominus spiritus

Tyska

master spirit

Senast uppdaterad: 2020-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et spiritus sanctus

Tyska

and the holy spirit

Senast uppdaterad: 2023-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

c/spiritus invictus

Tyska

c/unbesiegbarer geist

Senast uppdaterad: 2024-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ludibria spiritus sancti

Tyska

toys of the holy spirit

Senast uppdaterad: 2021-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ad nomini cum spiritus sancti

Tyska

ita sit

Senast uppdaterad: 2021-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

exorcizamus te omnis immundus spiritus

Tyska

i exorcise the evil spirit

Senast uppdaterad: 2020-12-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et spiritus dei ferebatur super aquas

Tyska

quasi lignum super aquas

Senast uppdaterad: 2023-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et exultavit spiritus meus in deo salutari me

Tyska

und mein geist freuet sich gottes, meines heilands;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

veni sancte spiritus tui amoris ignem accende

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-05-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

spiritus quidem promptus est, caro autem infirma

Tyska

der geist ist willig aber das fleisch ist schwach

Senast uppdaterad: 2022-08-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii

Tyska

wer ohren hat, der höre, was der geist den gemeinden sagt!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa

Tyska

aber fleischlich gesinnt sein ist der tod, und geistlich gesinnt sein ist leben und friede.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui facis angelos tuos spiritus et ministros tuos ignem urente

Tyska

der dein leben vom verderben erlöst, der dich krönt mit gnade und barmherzigkeit,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et galeam salutis adsumite et gladium spiritus quod est verbum de

Tyska

und nehmet den helm des heils und das schwert des geistes, welches ist das wort gottes.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

emittet verbum suum et liquefaciet ea flabit spiritus eius et fluent aqua

Tyska

er spricht, so zerschmilzt es; er läßt seinen wind wehen, so taut es auf.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini

Tyska

daß in seiner hand ist die seele alles dessen, was da lebt, und der geist des fleisches aller menschen?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

spiritus autem domini recessit a saul et exagitabat eum spiritus nequam a domin

Tyska

und der geist des herrn wich von saul, und ein böser geist vom herrn machte ihn unruhig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si exprobramini in nomine christi beati quoniam gloriae dei spiritus in vobis requiesci

Tyska

selig seid ihr, wenn ihr geschmäht werdet über den namen christi; denn der geist, der ein geist der herrlichkeit und gottes ist, ruht auf euch. bei ihnen ist er verlästert, aber bei euch ist er gepriesen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,788,927,335 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK