You searched for: qui ex praeterito (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

qui ex praeterito

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

qui ex deo est verba dei audit

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-02-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

igitur qui ex fide sunt benedicentur cum fideli abraha

Tyska

also werden nun, die des glaubens sind, gesegnet mit dem gläubigen abraham.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cognoscitis ergo quia qui ex fide sunt hii sunt filii abraha

Tyska

so erkennet ihr ja, daß, die des glaubens sind, das sind abrahams kinder.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

propter quod ego iudico non inquietari eos qui ex gentibus convertuntur ad deu

Tyska

darum urteile ich, daß man denen, so aus den heiden zu gott sich bekehren, nicht unruhe mache,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

non autem quod exciderit verbum dei non enim omnes qui ex israhel hii sunt israhe

Tyska

aber nicht sage ich solches, als ob gottes wort darum aus sei. denn es sind nicht alle israeliter, die von israel sind;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

his autem qui ex contentione et qui non adquiescunt veritati credunt autem iniquitati ira et indignati

Tyska

aber denen, die da zänkisch sind und der wahrheit nicht gehorchen, gehorchen aber der ungerechtigkeit, ungnade, und zorn;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

nos autem non spiritum mundi accepimus sed spiritum qui ex deo est ut sciamus quae a deo donata sunt nobi

Tyska

wir aber haben nicht empfangen den geist der welt, sondern den geist aus gott, daß wir wissen können, was uns von gott gegeben ist;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

itaque fratres mei et vos mortificati estis legi per corpus christi ut sitis alterius qui ex mortuis resurrexit ut fructificaremus de

Tyska

also seid auch ihr, meine brüder, getötet dem gesetz durch den leib christi, daß ihr eines andern seid, nämlich des, der von den toten auferweckt ist, auf daß wir gott frucht bringen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et misit nuntios ad regem filiorum ammon qui ex persona sua dicerent quid mihi et tibi est quia venisti contra me ut vastares terram mea

Tyska

da sandte jephthah botschaft zum könig der kinder ammon und ließ ihm sagen: was hast du mit mir zu schaffen, daß du kommst zu mir, wider mein land zu streiten?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ideo ex fide ut secundum gratiam ut firma sit promissio omni semini non ei qui ex lege est solum sed et ei qui ex fide est abrahae qui est pater omnium nostru

Tyska

derhalben muß die gerechtigkeit durch den glauben kommen, auf daß sie sei aus gnaden und die verheißung fest bleibe allem samen, nicht dem allein, der unter dem gesetz ist, sondern auch dem, der des glaubens abrahams ist, welcher ist unser aller vater

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,749,171,391 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK