You searched for: quisquam (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

quisquam

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

vix quisquam

Tyska

Senast uppdaterad: 2021-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et non sinebat ut quisquam vas transferret per templu

Tyska

und ließ nicht zu, das jemand etwas durch den tempel trüge.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omne enim sacrificium sacerdotum igne consumetur nec quisquam comedet ex e

Tyska

6:16 denn alles speisopfer eines priesters soll ganz verbrannt und nicht gegessen werden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nec quisquam sumit sibi honorem sed qui vocatur a deo tamquam aaro

Tyska

und niemand nimmt sich selbst die ehre, sondern er wird berufen von gott gleichwie aaron.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non quia patrem vidit quisquam nisi is qui est a deo hic vidit patre

Tyska

nicht daß jemand den vater habe gesehen, außer dem, der vom vater ist; der hat den vater gesehen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui domicilium habebat in monumentis et neque catenis iam quisquam eum poterat ligar

Tyska

der seine wohnung in den gräbern hatte; und niemand konnte ihn binden, auch nicht mit ketten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ait saul non occidetur quisquam in die hac quia hodie fecit dominus salutem in israhe

Tyska

saul aber sprach: es soll auf diesen tag niemand sterben; denn der herr hat heute sein heil gegeben in israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ego vitam aeternam do eis et non peribunt in aeternum et non rapiet eas quisquam de manu me

Tyska

und ich gebe ihnen das ewige leben; und sie werden nimmermehr umkommen, und niemand wird sie mir aus meiner hand reißen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non videbunt terram pro qua iuravi patribus eorum nec quisquam ex illis qui detraxit mihi intuebitur ea

Tyska

deren soll keiner das land sehen, das ich ihren vätern geschworen habe; auch keiner soll es sehen, der mich verlästert hat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nihil sub sole novum nec valet quisquam dicere ecce hoc recens est iam enim praecessit in saeculis quae fuerunt ante no

Tyska

geschieht auch etwas, davon man sagen möchte: siehe, das ist neu? es ist zuvor auch geschehen in den langen zeiten, die vor uns gewesen sind.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si voto vel sponte quisquam obtulerit hostiam eadem similiter edetur die sed et si quid in crastinum remanserit vesci licitum es

Tyska

ist es aber ein gelübde oder freiwilliges opfer, so soll es desselben tages, da es geopfert ist, gegessen werden; so aber etwas übrigbleibt auf den andern tag, so soll man's doch essen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit quoque rex ad ioseph ego sum pharao absque tuo imperio non movebit quisquam manum aut pedem in omni terra aegypt

Tyska

und pharao sprach zu joseph: ich bin pharao; ohne deinen willen soll niemand seine hand und fuß regen in ganz Ägyptenland.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nec poterat quisquam agnoscere vocem clamoris laetantium et vocem fletus populi commixtim enim populus vociferabatur clamore magno et vox audiebatur procu

Tyska

also daß das volk nicht unterscheiden konnte das jauchzen mit freuden und das laute weinen im volk; denn das volk jauchzte laut, daß man das geschrei ferne hörte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nec quisquam alius ingrediatur domum domini nisi sacerdotes et qui ministrant de levitis ipsi tantummodo ingrediantur quia sanctificati sunt et omne reliquum vulgus observet custodias domin

Tyska

und daß niemand in das haus des herrn gehe; nur die priester und leviten, die da dienen, die sollen hineingehen, denn sie sind heilig, und alles volk tue nach dem gebot des herrn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

virtus maximus gnome est communitas valida. quisquam paene, cum vel sine arte condocefactionis, potest adiuvare gnome melius facere.

Tyska

gnomes größte stärke ist unsere starke gemeinschaft. nahezu jeder, ob mit oder ohne programmierfähigkeiten, kann zur verbesserung von gnome beitragen.

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non fuit phase simile huic in israhel a diebus samuhelis prophetae sed nec quisquam de cunctis regibus israhel fecit phase sicut iosias sacerdotibus et levitis et omni iuda et israhel qui reppertus fuerat et habitantibus in hierusale

Tyska

es war aber kein passah gehalten in israel wie das, von der zeit samuels, des propheten; und kein könig in israel hatte solch passah gehalten, wie josia passah hielt und die priester, leviten, ganz juda und was von israel vorhanden war und die einwohner zu jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,739,537,078 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK