You searched for: quod valde dolendum est, ita sera (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

quod valde dolendum est, ita sera

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

dolendum est primum

Tyska

dolendum esther primum

Senast uppdaterad: 2024-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

si vis me flere dolendum est

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-08-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

factum est ita

Tyska

so war es

Senast uppdaterad: 2018-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si vis me flere dolendum est vel male si ipsi

Tyska

telephus oder peleus, wenn sie mich wollen, um zu weinen, sie selbst ist böse, wenn sie

Senast uppdaterad: 2016-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quod si non est ita quis me potest arguere esse mentitum et ponere ante deum verba me

Tyska

ist's nicht also? wohlan, wer will mich lügen strafen und bewähren, daß meine rede nichts sei?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

factumque est ita et de nocte consurgens expresso vellere concam rore conplevi

Tyska

und es geschah also. und da er des andern morgens früh aufstand, drückte er den tau aus vom fell und füllte eine schale voll des wassers.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sicut enim corpus sine spiritu emortuum est ita et fides sine operibus mortua es

Tyska

denn gleichwie der leib ohne geist tot ist, also ist auch der glaube ohne werke tot.

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 36
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

descendam et videbo utrum clamorem qui venit ad me opere conpleverint an non est ita ut scia

Tyska

darum will ich hinabfahren und sehen, ob sie alles getan haben nach dem geschrei, das vor mich gekommen ist, oder ob's nicht also sei, daß ich's wisse.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quis enim scit hominum quae sint hominis nisi spiritus hominis qui in ipso est ita et quae dei sunt nemo cognovit nisi spiritus de

Tyska

denn welcher mensch weiß, was im menschen ist, als der geist des menschen, der in ihm ist? also auch weiß niemand, was in gott ist, als der geist gottes.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quae secundum faciem sunt videte si quis confidit sibi christi se esse hoc cogitet iterum apud se quia sicut ipse christi est ita et no

Tyska

richtet ihr nach dem ansehen? verläßt sich jemand darauf, daß er christo angehöre, der denke solches auch wiederum bei sich, daß, gleichwie er christo angehöre, also auch wir christo angehören.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

a vobis enim diffamatus est sermo domini non solum in macedonia et in achaia sed in omni loco fides vestra quae est ad deum profecta est ita ut non sit nobis necesse quicquam loqu

Tyska

denn von euch ist auserschollen das wort des herrn; nicht allein in mazedonien und achaja, sondern an allen orten ist auch euer glaube an gott bekannt geworden, also daß uns nicht not ist, etwas zu sagen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,800,224,825 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK