Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dolendum est primum
dolendum esther primum
Senast uppdaterad: 2024-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si vis me flere dolendum est
Senast uppdaterad: 2023-08-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
factum est ita
so war es
Senast uppdaterad: 2018-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si vis me flere dolendum est vel male si ipsi
telephus oder peleus, wenn sie mich wollen, um zu weinen, sie selbst ist böse, wenn sie
Senast uppdaterad: 2016-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quod si non est ita quis me potest arguere esse mentitum et ponere ante deum verba me
ist's nicht also? wohlan, wer will mich lügen strafen und bewähren, daß meine rede nichts sei?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
factumque est ita et de nocte consurgens expresso vellere concam rore conplevi
und es geschah also. und da er des andern morgens früh aufstand, drückte er den tau aus vom fell und füllte eine schale voll des wassers.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sicut enim corpus sine spiritu emortuum est ita et fides sine operibus mortua es
denn gleichwie der leib ohne geist tot ist, also ist auch der glaube ohne werke tot.
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 36
Kvalitet:
Referens:
descendam et videbo utrum clamorem qui venit ad me opere conpleverint an non est ita ut scia
darum will ich hinabfahren und sehen, ob sie alles getan haben nach dem geschrei, das vor mich gekommen ist, oder ob's nicht also sei, daß ich's wisse.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quis enim scit hominum quae sint hominis nisi spiritus hominis qui in ipso est ita et quae dei sunt nemo cognovit nisi spiritus de
denn welcher mensch weiß, was im menschen ist, als der geist des menschen, der in ihm ist? also auch weiß niemand, was in gott ist, als der geist gottes.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quae secundum faciem sunt videte si quis confidit sibi christi se esse hoc cogitet iterum apud se quia sicut ipse christi est ita et no
richtet ihr nach dem ansehen? verläßt sich jemand darauf, daß er christo angehöre, der denke solches auch wiederum bei sich, daß, gleichwie er christo angehöre, also auch wir christo angehören.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a vobis enim diffamatus est sermo domini non solum in macedonia et in achaia sed in omni loco fides vestra quae est ad deum profecta est ita ut non sit nobis necesse quicquam loqu
denn von euch ist auserschollen das wort des herrn; nicht allein in mazedonien und achaja, sondern an allen orten ist auch euer glaube an gott bekannt geworden, also daß uns nicht not ist, etwas zu sagen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: