You searched for: regis expellendi (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

regis expellendi

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

aqua regis

Tyska

königswasser

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

mors regis!

Tyska

der tod regiert!

Senast uppdaterad: 2012-07-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

regis intererat

Tyska

vor dem krieg wollte der könig vom gott apollo den ausgang des krieges erfahren

Senast uppdaterad: 2022-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

rex regis univers

Tyska

der könig steht über allem

Senast uppdaterad: 2019-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego sum vox regis cornutus

Tyska

im namen des gehörnten königs

Senast uppdaterad: 2022-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vexilla regis prodeunt inferni

Tyska

banner fliegen die hölle

Senast uppdaterad: 2020-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

rex corvus, parate regis corvi

Tyska

ich weiß was du bist

Senast uppdaterad: 2020-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

uxor regis amabitur ab omnibus civibus

Tyska

meine frau von allen bürgern geliebt

Senast uppdaterad: 2019-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

romanis autem nomen regis odio est.

Tyska

aber den römern ist der name des königs verhasst.

Senast uppdaterad: 2022-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ecce thronus magni fulgescit regis et agni

Tyska

siehe, der thron eines großen königs und eines lammes leuchtet

Senast uppdaterad: 2021-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pagus hic in ditione regis sueciae est.

Tyska

dieses dorf gehört dem könig von schweden.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et venerunt servi regis ezechiae ad isaia

Tyska

und die knechte des königs hiskia kamen zu jesaja.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

anno octavodecimo regis hieroboam regnavit abia super iuda

Tyska

im achtzehnten jahr des königs jerobeam ward abia könig in juda,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea

Tyska

des königs grimm ist ein bote des todes; aber ein weiser mann wird ihn versöhnen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

numquid liberaverunt dii gentium terram suam de manu regis assyrioru

Tyska

haben auch die götter der heiden ein jeglicher sein land errettet von der hand des königs von assyrien?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

scriptura ezechiae regis iuda cum aegrotasset et convaluisset de infirmitate su

Tyska

dies ist die schrift hiskias, des königs in juda, da er krank gewesen und von der krankheit geheilt worden war.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

haec dicit dominus exercituum deus israhel contrivi iugum regis babyloni

Tyska

so spricht der herr zebaoth der gott israels: ich habe das joch des königs zu babel zerbrochen;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui dedit eis hastas et arma regis david quae erant in domo domin

Tyska

und der priester gab den hauptleuten spieße und schilde, die dem könig david gehört hatten und in dem hause des herrn waren.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sicut rugitus leonis ita terror regis qui provocat eum peccat in animam sua

Tyska

das schrecken des königs ist wie das brüllen eines jungen löwen; wer ihn erzürnt, der sündigt wider sein leben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

haec dicit dominus deus et cessare faciam multitudinem aegypti in manu nabuchodonosor regis babyloni

Tyska

so spricht der herr herr: ich will die menge in Ägypten wegräumen durch nebukadnezar, den könig zu babel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,983,951 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK