Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dominus spiritus
master spirit
Senast uppdaterad: 2020-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ac tam diaboli sunt
die teufel hier sind groß und zahlreich
Senast uppdaterad: 2019-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c/spiritus invictus
c/unbesiegbarer geist
Senast uppdaterad: 2024-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ludibria spiritus sancti
toys of the holy spirit
Senast uppdaterad: 2021-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ad nomini cum spiritus sancti
ita sit
Senast uppdaterad: 2021-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
exorcizamus te omnis immundus spiritus
i exorcise the evil spirit
Senast uppdaterad: 2020-12-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
invidiâ diaboli mors introïvit in orbem
by the envy of the devil death entered into the world
Senast uppdaterad: 2022-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et exultavit spiritus meus in deo salutari me
und mein geist freuet sich gottes, meines heilands;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ab insidiis diaboli, libera nos, domine,
Senast uppdaterad: 2023-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
veni sancte spiritus tui amoris ignem accende
Senast uppdaterad: 2023-05-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spiritus quidem promptus est, caro autem infirma
der geist ist willig aber das fleisch ist schwach
Senast uppdaterad: 2022-08-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii
wer ohren hat, der höre, was der geist den gemeinden sagt!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa
aber fleischlich gesinnt sein ist der tod, und geistlich gesinnt sein ist leben und friede.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui facis angelos tuos spiritus et ministros tuos ignem urente
der dein leben vom verderben erlöst, der dich krönt mit gnade und barmherzigkeit,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et galeam salutis adsumite et gladium spiritus quod est verbum de
und nehmet den helm des heils und das schwert des geistes, welches ist das wort gottes.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
concipietis ardorem parietis stipulam spiritus vester ut ignis vorabit vo
mit stroh gehet ihr schwanger, stoppeln gebäret ihr; feuer wird euch mit eurem mut verzehren.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini
daß in seiner hand ist die seele alles dessen, was da lebt, und der geist des fleisches aller menschen?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixit o plene omni dolo et omni fallacia fili diaboli inimice omnis iustitiae non desinis subvertere vias domini recta
und sprach: o du kind des teufels, voll aller list und aller schalkheit, und feind aller gerechtigkeit, du hörst nicht auf, abzuwenden die rechten wege des herrn;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: