Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
praecepitque eis dicens post septem annos anno remissionis in sollemnitate tabernaculoru
und gebot ihnen und sprach: je nach sieben jahren, zur zeit des erlaßjahrs, am fest der laubhütten,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
atque ita fiet ut cum iobeleus id est quinquagesimus annus remissionis advenerit confundatur sortium distributio et aliorum possessio ad alios transea
wenn nun das halljahr der kinder israel kommt, so wird ihr erbteil zu dem erbteil des stammes kommen, da sie sind; also wird das erbteil des stammes unserer väter verringert, so viel sie haben.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si autem dederit legatum de hereditate sua uni servorum suorum erit illius usque ad annum remissionis et revertetur ad principem hereditas autem eius filiis eius eri
wo er aber seiner knechte einem von seinem erbteil etwas schenkt, das sollen sie besitzen bis aufs freijahr und soll alsdann dem fürsten wieder heimfallen; denn sein teil soll allein auf seine söhne erben.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cave ne forte subripiat tibi impia cogitatio et dicas in corde tuo adpropinquat septimus annus remissionis et avertas oculos a paupere fratre tuo nolens ei quod postulat mutuum commodare ne clamet contra te ad dominum et fiat tibi in peccatu
hüte dich, daß nicht in deinem herzen eine böse tücke sei, daß du sprichst: es naht herzu das siebente jahr, das erlaßjahr, und siehst einen armen bruder unfreundlich an und gebest ihm nicht; so wird er über dich zu dem herrn rufen, und es wird dir eine sünde sein.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.