Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quam
mein weg, leben, meine träume
Senast uppdaterad: 2022-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quod tam
auch
Senast uppdaterad: 2020-06-03
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
Referens:
tam arte quam marte
Senast uppdaterad: 2023-10-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
quam ceteri
than the others
Senast uppdaterad: 2022-06-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tam infra quam supra
both within and beyond
Senast uppdaterad: 2018-12-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nihil est tam popular quam bonitas
nichts ist so beliebt wie die güte
Senast uppdaterad: 2021-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tam pulchra dies
so ein schöner tag
Senast uppdaterad: 2022-05-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ac tam diaboli sunt
die teufel hier sind groß und zahlreich
Senast uppdaterad: 2019-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tam urbes quam viculos et castella flamma consumpsi
und verbrannten mit feuer alle ihre städte ihrer wohnungen und alle zeltdörfer.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te tam desidero multo
i miss you so much
Senast uppdaterad: 2021-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
unum praeceptum erit atque iudicium tam vobis quam advenis terra
der ganzen gemeinde sei eine satzung, euch sowohl als den fremdlingen; eine ewige satzung soll das sein euren nachkommen, daß vor dem herrn der fremdling sei wie ihr.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut reputetur vobis in oblationem primitivorum tam de areis quam de torcularibu
und sollt solch euer hebeopfer achten, als gäbet ihr korn aus der scheune und fülle aus der kelter.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et tulerunt praedam et universa quae ceperant tam ex hominibus quam ex iumenti
und nahmen allen raub und alles, was zu nehmen war, menschen und vieh,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tam masculum quam feminam eicite de castris ne contaminent ea cum habitaverim vobiscu
beide, mann und weib, sollt ihr hinaustun vor das lager, daß sie nicht ihr lager verunreinigen, darin ich unter ihnen wohne.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tam ipsos quam filios eorum in ostiis domus domini et in tabernaculo vicibus sui
daß sie und ihre kinder hüten sollten die tore am hause des herrn, nämlich an dem hause der hütte, daß sie sein warteten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
conburetque eam cunctis videntibus tam pelle et carnibus eius quam sanguine et fimo flammae traditi
und die kuh vor ihm verbrennen lassen, beides, ihr fell und ihr fleisch, dazu ihr blut samt ihrem mist.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in hispania hannibal tam prudenter se gessit
in spanien wurde hannibal gut klug gehandelt
Senast uppdaterad: 2020-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
omne quod aperit vulvam generis masculini meum erit de cunctis animantibus tam de bubus quam de ovibus meum eri
alles, was die mutter bricht, ist mein; was männlich sein wird in deinem vieh, das seine mutter bricht, es sei ochse oder schaf.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut tam filialen quam filiae primi liberalismus studios, quibus et ipse operaam debatte, erudirentur.
er beschloss, seine kinder auf diese weise zu erziehen
Senast uppdaterad: 2023-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
custodite legitima mea atque iudicia et non faciat ex omnibus abominationibus istis tam indigena quam colonus qui peregrinatur apud vo
darum haltet meine satzungen und rechte, und tut dieser greuel keine, weder der einheimische noch der fremdling unter euch;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: