Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
omnia mihi licent sed non omnia expediunt omnia mihi licent sed ego sub nullius redigar potestat
ich habe alles macht; es frommt aber nicht alles. ich habe alles macht; es soll mich aber nichts gefangen nehmen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non possum solus sustinere omnem hunc populum quia gravis mihi es
ich vermag alles das volk nicht allein zu ertragen; denn es ist mir zu schwer.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
omnia mihi tradita sunt a patre meo et nemo scit qui sit filius nisi pater et qui sit pater nisi filius et cui voluerit filius revelar
es ist mir alles übergeben von meinem vater. und niemand weiß, wer der sohn sei, denn nur der vater; noch wer der vater sei, denn nur der sohn und welchem es der sohn will offenbaren.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
omnia mihi tradita sunt a patre meo et nemo novit filium nisi pater neque patrem quis novit nisi filius et cui voluerit filius revelar
alle dinge sind mir übergeben von meinem vater. und niemand kennet den sohn denn nur der vater; und niemand kennet den vater denn nur der sohn und wem es der sohn will offenbaren.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicit ei tertio simon iohannis amas me contristatus est petrus quia dixit ei tertio amas me et dicit ei domine tu omnia scis tu scis quia amo te dicit ei pasce oves mea
spricht er zum drittenmal zu ihm: simon jona, hast du mich lieb? petrus ward traurig, daß er zum drittenmal zu ihm sagte: hast du mich lieb? und sprach zu ihm: herr, du weißt alle dinge, du weißt, daß ich dich liebhabe. spricht jesus zu ihm: weide meine schafe!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sum qui non curo quis aut qua / nil mihi dignitas papa / nec valet majestas rega / stultus et sapiens æqua / dives et pauper est morta / non juvat hic se excus / nec ad apostolicam sede(m) apell / dona promitere aut don / seu clam se velle alien / pacem non mecum est tract / nec dico quando quis vel qu // omnia mihi / subdita
ich bin jemand, dem es egal ist, wer oder was / der papst hat keine würde für mich / und die majestät der rega ist es nicht wert / narr und weise sind gleich / arm und reich sind tot / diese ausrede hilft nicht / auch nicht an den apostolischen stuhl appellieren / ein versprechen oder ein geschenk geben / seu ein fremder wünscht sich heimlich / friede ist nicht mit mir / ich sage auch nicht wann wer oder was / / alles unterliegt mir /
Senast uppdaterad: 2022-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.