You searched for: ut ea (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

ut ea

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

ut

Tyska

Senast uppdaterad: 2020-12-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ea ipse

Tyska

darin selbst

Senast uppdaterad: 2021-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ea quasi

Tyska

mi piace

Senast uppdaterad: 2021-06-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ea iapo est.

Tyska

sie ist japanerin.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ea feles amat.

Tyska

sie liebt katzen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ea cochlear lambebāt.

Tyska

sie leckte am löffel.

Senast uppdaterad: 2023-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

lux aeterna luceat ea

Tyska

let eternal light shine upon them

Senast uppdaterad: 2023-02-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

iacentque ea semper, quae

Tyska

ehre fördert die kunst

Senast uppdaterad: 2021-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ea capillos breves habet.

Tyska

sie hat kurzes haar.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ne obliviscaris vix ea nostra voco

Tyska

vergessen sie nicht

Senast uppdaterad: 2023-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ea nocte ad concentum ierat.

Tyska

an diesem abend war sie in ein konzert gegangen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fauna ea est quam beatitudo demostrat

Tyska

la scienza è ciò che la felicità demostrat

Senast uppdaterad: 2020-07-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ignobilia mundi et contemptibilia elegit deus et quae non sunt ut ea quae sunt destruere

Tyska

und das unedle vor der welt und das verachtete hat gott erwählt, und das da nichts ist, daß er zunichte mache, was etwas ist,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut diceret dominus ad satan unde venis qui respondens ait circuivi terram et perambulavi ea

Tyska

da sprach der herr zu dem satan: wo kommst du her? der satan antwortete dem herrn und sprach: ich habe das land umher durchzogen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quam iste per triennium ita vexavit ac perdidit ut ea restitui in antiquum statum nullo modo possit

Tyska

die er drei jahre lang so schikaniert und zerstört hat, dass sie auf keine weise in ihren alten zustand zurückversetzt werden kann.

Senast uppdaterad: 2022-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

caeasr ea nocte occide mihique eius cor fer

Tyska

töte diese nacht

Senast uppdaterad: 2021-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et mortua est in civitate arbee quae est hebron in terra chanaan venitque abraham ut plangeret et fleret ea

Tyska

und starb in kirjat-arba, das hebron heißt, im lande kanaan. da kam abraham, daß er sie beklagte und beweinte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

audite disciplinam et estote sapientes et nolite abicere ea

Tyska

höret die zucht und werdet weise und lasset sie nicht fahren.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quanta audivimus et cognovimus ea et patres nostri narraverunt nobi

Tyska

wenn ich betrübt bin, so denke ich an gott; wenn mein herz in ängsten ist, so rede ich. (sela.)

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et erit ibi semita et via et via sancta vocabitur non transibit per eam pollutus et haec erit nobis directa via ita ut stulti non errent per ea

Tyska

und es wird daselbst eine bahn sein und ein weg, welcher der heilige weg heißen wird, daß kein unreiner darauf gehen darf; und derselbe wird für sie sein, daß man darauf gehe, daß auch die toren nicht irren mögen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,787,735,945 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK