Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non enim in sermone est regnum dei sed in virtut
Не в слові бо царство Боже, а в силї.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
exhortetur corda vestra et confirmet in omni opere et sermone bon
нехай утішить серця ваші, і утвердить вас у всякому слові і дїлї доброму.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et si inperitus sermone sed non scientia in omnibus autem manifestatus sum vobi
Хоч бо я й неук словом, та не розумом; ні, ми знані у всьому між вами.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non est tibi pars neque sors in sermone isto cor enim tuum non est rectum coram de
Нема для тебе частини, анї долї в речі сїй, серце бо твоє не праве перед Богом.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cum autem perambulasset partes illas et exhortatus eos fuisset multo sermone venit ad graecia
Пройшовши ж ті сторони і напімнувши їх многими словами, прийшов у Грецію.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicebat ergo iesus ad eos qui crediderunt ei iudaeos si vos manseritis in sermone meo vere discipuli mei eriti
Рече тодї Ісус до Жидів, що увірували Йому: Коли пробувати мете у слові моєму, справді ви ученики мої будете,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et observantes miserunt insidiatores qui se iustos simularent ut caperent eum in sermone et traderent illum principatui et potestati praesidi
І, назираючи Його, післали підглядників, що видавали себе за праведних, щоб схопити Його на слові та віддати старшині та власті игемоновій.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quibus ille dixit quae et dixerunt de iesu nazareno qui fuit vir propheta potens in opere et sermone coram deo et omni popul
І рече їм: Що ж таке? Вони ж сказали Йому: Про Ісуса Назарянина, що був муж пророк, сильний ділом і словом перед Богом і всїм народом,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quia evangelium nostrum non fuit ad vos in sermone tantum sed et in virtute et in spiritu sancto et in plenitudine multa sicut scitis quales fuerimus vobis propter vo
Бо благовістє наше не було до вас у слові тілько, а і в силї, і в Дусі сьвятому, і в великій певнотї, яко ж і знаєте, які ми були між вами задля вас.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: