Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dicit ei iesus vade voca virum tuum et veni hu
Рече їй Ісус: Іди поклич чоловічка твого, та й приходь сюди.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et si uxor dimiserit virum suum et alii nupserit moechatu
І коли жінка розведеть ся з чоловіком своїм, та вийде за иншого, робить перелюб.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vos autem sanctum et iustum negastis et petistis virum homicidam donari vobi
Ви ні Сьвятого й Праведного відреклись, і просили дарувати вам чоловіка душогубця,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixit autem maria ad angelum quomodo fiet istud quoniam virum non cognosc
Рече ж Мария до ангела: Як буде се, коли чоловіка не знаю?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et si qua mulier habet virum infidelem et hic consentit habitare cum illa non dimittat viru
І котора жінка мав чоловіка, ще не вірує, а йому любо жити з нею, нехай не відпуска його.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iacob autem genuit ioseph virum mariae de qua natus est iesus qui vocatur christu
а Яков породив ЙосиФа, чоловіка Мариїного, що від неї родивсь Ісус, на прізвище Христос.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et cum perambulassent universam insulam usque paphum invenerunt quendam virum magum pseudoprophetam iudaeum cui nomen erat baries
Пройшовши ж остров аж до Пафи, знайшли одного чарівника, Жидівського лжепророка, на ймя Вар-Ісуса,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
donec occurramus omnes in unitatem fidei et agnitionis filii dei in virum perfectum in mensuram aetatis plenitudinis christ
доки дійдемо всї до з'єдинення віри і познання Сина Божого, до чоловіка звершеного, до міри зросту сповнення Христового,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
confestim cecidit ante pedes eius et exspiravit intrantes autem iuvenes invenerunt illam mortuam et extulerunt et sepelierunt ad virum suu
Упала ж зараз у ноги йому, та й зітхнула духа. І ввійшовши молодцї, знайшли її мертву, й винїсши, поховали коло чоловіка її.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
petrus autem ad eam quid utique convenit vobis temptare spiritum domini ecce pedes eorum qui sepelierunt virum tuum ad ostium et efferent t
Петр же рече до неї: Як се, що змовились ви спокусити Духа Господнього? Ось коло дверей ноги тих, що поховали чоловіка твого; то й тебе винесуть.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et amoto illo suscitavit illis david regem cui et testimonium perhibens dixit inveni david filium iesse virum secundum cor meum qui faciet omnes voluntates mea
А відсунувши його, підняв їм Давида за царя, котрому сьвідкуючи, рече: Знайшов я Давида сина Єссеєвого, чоловіка по серцю моєму, котрий вчинить усю волю мою.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et placuit sermo coram omni multitudine et elegerunt stephanum virum plenum fide et spiritu sancto et philippum et prochorum et nicanorem et timonem et parmenam et nicolaum advenam antiochenu
І вподобалось слово всїй громаді; і вибрали СтеФана, чоловіка, повного віри і Духа сьвятого, та Филипа, та Прохора, та Никанора, та Тимона, та Пармена, та Миколая, нововірця з Антиохиї,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
is cum venisset ad nos tulit zonam pauli et alligans sibi pedes et manus dixit haec dicit spiritus sanctus virum cuius est zona haec sic alligabunt in hierusalem iudaei et tradent in manus gentiu
І, прийшовши до нас, і взявши пояс Павла, звязавши руки свої і ноги, рече: Так глаголе Дух сьвятий: Чоловіка, чий се пояс, оттак звяжуть у Єрусалимі Жиди, і видадуть у руки поганам.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: