Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
qui accepistis legem in dispositionem angelorum et non custodisti
nina nawamkelayo umthetho, niwumiselwa zizithunywa zezulu, anawugcina.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sicut ergo accepistis christum iesum dominum in ipso ambulat
njengokuba ngoko namamkelayo ukristu yesu inkosi, hambani kuye, nendele nakhelwe kuye,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoc solum volo a vobis discere ex operibus legis spiritum accepistis an ex auditu fide
ndithanda ukukha ndiqonde kuni le ndawo yodwa: namamkela umoya emisebenzini yomthetho, namamkela ezindabeni zokholo, kusini na?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me haec agite et deus pacis erit vobiscu
kwa-ezo zinto nazifundayo, nazamkela, naziva, nazibona kum, yenzani zona ezo; waye uthixo woxolo eya kuba nani.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
notum autem vobis facio fratres evangelium quod praedicavi vobis quod et accepistis in quo et stati
ke kaloku, bazalwana, ndiyanazisa iindaba ezilungileyo, ezo ndazishumayela kuni, nazamkelayo nokuzamkela, nimiyo nokuma kuzo,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixitque ad eos si spiritum sanctum accepistis credentes at illi ad eum sed neque si spiritus sanctus est audivimu
wafumana bafundi bathile, wathi kubo, umoya oyingcwele namamkela na, nakholwayo nje? bathi ke bona kuye, asizanga sive nokuva ukuba kukho umoya oyingcwele.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nam si is qui venit alium christum praedicat quem non praedicavimus aut alium spiritum accipitis quem non accepistis aut aliud evangelium quod non recepistis recte pateremin
kuba kaloku, xa lowo uzayo avakalisa omnye uyesu, esingamvakalisanga thina, nokuba namkela moya wumbi enaningamkelanga wona, nokuba ziindaba ezilungileyo ezizimbi enaningamkelanga zona, beningaba kambe niyatyapha ukumnyamezela.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de cetero ergo fratres rogamus vos et obsecramus in domino iesu ut quemadmodum accepistis a nobis quomodo vos oporteat ambulare et placere deo sicut et ambulatis ut abundetis magi
elokugqiba ngoko, bazalwana, siyanicela siniyala sisenkosini uyesu, ukuba nithi, njengokuba nakwamkelayo kuthi, okokuba nimelwe kukuthini na ukuhamba nokumkholisa uthixo, nikhule kuko ngakumbi.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ideo et nos gratias agimus deo sine intermissione quoniam cum accepissetis a nobis verbum auditus dei accepistis non ut verbum hominum sed sicut est vere verbum dei qui operatur in vobis qui credidisti
ngenxa yoko, nathi siyabulela kuye uthixo singayeki, okokuba nathi, ukulamkela ilizwi likathixo lodaba kuthi, analamkela lililizwi labantu; nalamkela, njengokuba kunjalo okwenyaniso, lililizwi likathixo elisebenzayo nokusebenza kuni bakholwayo.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et vos unctionem quam accepistis ab eo manet in vobis et non necesse habetis ut aliquis doceat vos sed sicut unctio eius docet vos de omnibus et verum est et non est mendacium et sicut docuit vos manete in e
nina intambiso enayamkelayo kuye ihleli kuni, aniswele kwakuba nifundiswe ngubani; kunjengokuba kwaloo ntambiso inifundisa ngeento zonke, iyinene, ingebuxoki; njengokuba ke yanifundisayo, hlalani kuye.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: