Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
paene fui in omni malo in medio ecclesiae et synagoga
ndaphantsa ukuba sebubini bonke esazulwini sesikhungu nebandla.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ecclesiae quidem confirmabantur fide et abundabant numero cotidi
ayezimaseka ke ngoko amabandla elukholweni, esanda ngenani imihla ngemihla.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nuntiabo nomen tuum fratribus meis in medio ecclesiae laudabo t
esithi, ndiya kulixela igama lakho kubo abazalwana bam. ndivume phakathi kwebandla elokudumisa wena.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
salutate invicem in osculo sancto salutant vos omnes ecclesiae christ
bulisanani ngolwango olungcwele. ayanibulisa amabandla kakristu.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et appiae sorori et archippo commilitoni nostro et ecclesiae quae in domo tua es
noapiya isithandanekazi sethu, noarkipo umphumi-mkhosi nathi, nebandla elisendlwini yakho;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui testimonium reddiderunt caritati tuae in conspectu ecclesiae quos bene facies deducens digne de
abalungqineleyo uthando lwakho phambi kwebandla; owothi ukuba ubaxhobisele indlela ngokufanele uthixo, ube uyatyapha;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
commendo autem vobis phoebem sororem nostram quae est in ministerio ecclesiae quae est cenchri
ke kaloku ndimyaleza kuni ufibhi, udade wethu, ongumlungiseleli webandla elisekenkreya;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
paulus et silvanus et timotheus ecclesiae thessalonicensium in deo patre nostro et domino iesu christ
upawulos nosilvano notimoti babhalela ibandla labasetesalonika, elikuthixo ubawo wethu, nenkosi yethu uyesu kristu;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et angelo laodiciae ecclesiae scribe haec dicit amen testis fidelis et verus qui est principium creaturae de
isithunywa sebandla eliselawodike, sibhalele uthi: utsho uamen, ingqina elithembekileyo, eliyinyaniso, ingqalo yayo indalo kathixo, ukuthi:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ipse est caput corporis ecclesiae qui est principium primogenitus ex mortuis ut sit in omnibus ipse primatum tenen
yena ke uyintloko yomzimba, yebandla; oyingqalo, owamazibulo ukuvuka kwabafileyo, ukuze yena abe ngomkhulu ezintweni zonke.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
angelo ephesi ecclesiae scribe haec dicit qui tenet septem stellas in dextera sua qui ambulat in medio septem candelabrorum aureoru
isithunywa sebandla elise-efese, sibhalele uthi: utsho lowo uzibambileyo iinkwenkwezi ezisixhenxe ngesokunene sakhe, lowo uhambayo phakathi kweziphatho zezibane zosixhenxe zegolide, ukuthi:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecclesiae dei quae est corinthi sanctificatis in christo iesu vocatis sanctis cum omnibus qui invocant nomen domini nostri iesu christi in omni loco ipsorum et nostr
ubhalela ibandla likathixo elisekorinte, abangcwaliselwe kukristu yesu, ababizwe ukuba babe ngcwele, kunye nabo bonke abalinqulayo igama lenkosi yethu uyesu kristu ezindaweni zonke, ezabo kwanezethu:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et angelo ecclesiae sardis scribe haec dicit qui habet septem spiritus dei et septem stellas scio opera tua quia nomen habes quod vivas et mortuus e
isithunywa sebandla elisesardesi, sibhalele uthi: utsho lowo unabo oomoya abasixhenxe bakathixo, nazo iinkwenkwezi ezisixhenxe, ukuthi: ndiyayazi imisebenzi yakho, ukuba unalo igama lokuba uphilile, ukanti ufile.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: