Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tomēr kungā nav vīrietis bez sievietes, nedz sieviete bez vīrieša;
ነገር ግን በጌታ ዘንድ ሴት ያለ ወንድ ወንድም ያለ ሴት አይሆንም።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bet to, kas ēda, bija četri tūkstoši cilvēku, neieskaitot bērnus un sievietes.
የበሉትም ከሴቶችና ከልጆች በቀር አራት ሺህ ወንዶች ነበሩ።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un šo mācību esmu vajājis līdz nāvei, saistīdams un nododams cietumā vīriešus un sievietes,
ወንዶችንም ሴቶችንም እያሰርሁ ወደ ወኅኒም አሳልፌ እየሰጠሁ ይህን መንገድ እስከ ሞት ድረስ አሳደድሁ።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bet to, kas ēduši, skaitā bija pieci tūkstoši vīriešu, neieskaitot sievietes un bērnus.
ከሴቶችና ከልጆችም በቀር የበሉት አምስት ሺህ ወንዶች ያህሉ ነበር።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jo tā kādreiz greznojās svētās sievietes, kas cerēja uz dievu, būdamas paklausīgas saviem vīriem,
እንዲህ በቀድሞ ዘመን በእግዚአብሔር ተስፋ ያደረጉት ቅዱሳት ሴቶች ደግሞ ለባሎቻቸው ሲገዙ ተሸልመው ነበርና፤
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jo vīrietis nav no sievietes, bet sieviete no vīrieša; (1.moz.2,21-22)
ሴት ከወንድ ናት እንጂ ወንድ ከሴት አይደለምና።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arī vīrietis nav radīts sievietes dēļ, bet sieviete - vīrieša dēļ. (1.moz.2,18 u.c.)
ሴት ስለ ወንድ ተፈጠረች እንጂ ወንድ ስለ ሴት አልተፈጠረምና።
Senast uppdaterad: 2024-06-20
Användningsfrekvens: 28
Kvalitet:
bet no radīšanas sākuma dievs viņus radīja kā vīrieti un sievieti. (1.moz.1,27)
ከፍጥረት መጀመሪያ ግን እግዚአብሔር ወንድና ሴት አደረጋቸው፤
Senast uppdaterad: 2024-06-20
Användningsfrekvens: 39
Kvalitet: