You searched for: kājām (Lettiska - Cebuano)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latvian

Cebuano

Info

Latvian

kājām

Cebuano

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Lettiska

Cebuano

Info

Lettiska

joprojām gaidīdams, kamēr viņa ienaidnieki tiks likti par pameslu viņa kājām,

Cebuano

sa pagpaabut sukad niadto hangtud nga ang iyang mga kaaway pagahimoon nga tumbanan sa iyang mga tiil.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

un visu viņš nolicis zem viņa kājām un iecēla viņu par galvu visai baznīcai.

Cebuano

ug siya nagpahiluna sa tanang mga butang aron mahisakop ilalum sa iyang mga tiil ug naghimo kaniya nga ulo ibabaw sa tanang mga butang alang sa iglesia,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

un tie, nokratījuši uz viņiem putekļus no savām kājām, aizgāja uz ikoniju.

Cebuano

apan sila nanaktak sa mga abog gikan sa ilang mga tiil batok kanila, ug nangadto sa iconio.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

paprasījis ugunu, viņš iegāja iekšā un trīcēdams krita pāvilam un sīlam pie kājām.

Cebuano

ug siya nangayog suga ug milayat paingon sa sulod, ug mihapa nga nagkurog sa atubangan ni pablo ug ni silas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

pārdeva tīrumu, kas tam piederēja, un naudu atnesa un nolika pie apustuļu kājām.

Cebuano

mibaligya sa usa niya ka luna nga yuta ug ang salapi nga halin niini iyang gihatud ug gibutang sa tiilan sa mga apostoles.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

un ar sievas ziņu noslēpa daļu no tīruma maksas, bet kādu daļu atnesa un nolika pie apustuļu kājām.

Cebuano

ug ang halin niini iyang gikuhaan nga nahibaloan sa iyang asawa, ug usa ra ka bahin ang iyang gidala ug gibutang sa tiilan sa mga apostoles.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

nedodiet svētumu suņiem un nemetiet pērles cūkām, ka viņas kādreiz tās nesamītu kājām un atgriezušās jūs nesaplosītu!

Cebuano

"ayaw ihatag sa mga iro ang butang balaan; ug ayaw iitsa ang inyong mga mutya ngadto sa mga baboy, kay tingali unyag ila kining yatakyatakan, ug sa pagsumbalik kaninyo ila kamong hanggaton.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Lettiska

un ja kāds jūs neuzņemtu un jūs neuzklausītu, iziedami no turienes, nokratiet putekļus no savām kājām tiem par liecību!

Cebuano

ug kon sa bisan unsang dapit kamo dili dawaton ug dili patalinghugan, inigpamahawa ninyo, itaktak ninyo ang mga abog nga anha sa inyong mga tiil ingon nga pagtutol batok kanila."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Lettiska

un viņa līdzgaitnieks, nokritis pie kājām, lūdza to, sacīdams: esi pacietīgs ar mani, un es tev visu atdošu.

Cebuano

busa ang iyang masigkaulipon mihapa ug kaniya nagpakiluoy siya nga nag-ingon, `angan-angana una intawon ako, ug pagabayran ko ra ikaw.`

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

kungs sacīja manam kungam: sēdies pie manas labās rokas, iekams es lieku tavus ienaidniekus par paklāju tavām kājām.

Cebuano

`ang ginoo miingon sa akong ginoo: lumingkod ka sa akong too, hangtud igabutang ko ang imong mga kaaway diha sa ilalum sa imong mga tiil?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

bet kungs viņam sacīja: noauj kurpes no savām kājām, jo tā vieta, kur tu stāvi, ir svēta zeme!

Cebuano

ug ang ginoo miingon kaniya, `huboa ang mga sapin gikan sa imong mga tiil, kay ang dapit nga imong ginatindugan maoy usa ka yuta nga balaan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

kad jēzus to dzirdēja, viņš no turienes laivā aizbrauca uz atsevišķu tuksnešainu vietu; bet ļaudis, to dzirdēdami, no pilsētām sekoja viņam kājām.

Cebuano

ug sa pagkadungog niini ni jesus, siya mipahilit gikan didto sakay sa usa ka sakayan paingon sa usa ka dapit nga awaaw aron sa pag-inusara. apan sa nabatian kini sa mga panon sa katawhan, giapas siya nila nga nanaglakaw gikan sa kalungsuran.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

kad sīmanis pēteris to redzēja, viņš krita pie jēzus kājām, sacīdams: aizej no manis, kungs, jo es esmu grēcīgs cilvēks!

Cebuano

apan sa pagkakita niini ni simon pedro, siya mihapa sa tiilan ni jesus ug miingon kaniya, "pahawa kanako, ginoo, kay ako usa ka tawong makasasala."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Lettiska

un kad es redzēju viņu, es nokritu pie viņa kājām kā miris, bet viņš man uzlika savu labo roku, sacīdams: nebīsties! es esmu pirmais un pēdējais,

Cebuano

ug sa pagkakita ko kaniya, natumba ako nga daw patay diha sa iyang tiilan. apan gitapin-an niya ako sa iyang too nga kamot, ug miingon siya kanako, "ayaw kahadlok; ako mao ang sinugdan ug ang katapusan,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Lettiska

kad šīs dienas bija pagājušas, mēs kājām devāmies ceļā. visi kopā ar sievām un bērniem mūs pavadīja vēl ārpus pilsētas; un mēs jūrmalā, ceļos nometušies, lūdzām dievu.

Cebuano

ug sa pagkatapus na niadtong mga adlawa, kami migikan ug mipadayon sa among panaw. ug silang tanan, uban ang mga asawa ug mga anak, mihatud kanamo hangtud sa gawas sa siyudad; ug sa nangluhod kami sa baybayon, nanag-ampo kami ug nanamilit sa usa ug usa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

lūk, es došu tev no sātana sinagogas, kas saucas par jūdiem un nav tādi, bet melo. lūk, es darīšu, ka viņi nāks un metīsies pie tavām kājām, un atzīs, ka es tevi mīlēju

Cebuano

tan-awa, sila nga mga iya sa sinagoga ni satanas, nga nanag-ingon nga sila mga judio apan dili diay, hinonoa nanagpamakak-- tan-awa, kini sila paanhaon ko ug pahapaon ko sa atubangan sa imong tiilan, ug pailhon ko sila nga gihigugma ko ikaw.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

un viņi nesīs tevi rokās, lai tu savu kāju neapdauzītu pie akmens. (ps.91,11)

Cebuano

ug `sa ilang mga kamot pagasapnayon ikaw nila, aron ang imong tiil dili mahipangdol sa bato.`"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,795,037,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK