Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lūdzu, atvainojiet par sagādātajām neērtībām. kontakti un atsauksmes
kontakt og feedback vi modtager gerne feedback.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Šajā līgumā ir noteikts, ka šie uzņēmumi veic maksājumus “atkarībā no jēlnaftas importa apjoma un kā kompensāciju par sagādātajām neērtībām”.
aftalen går ud på, at selskaberne skal betale afgift »for importen af råolie og som godtgørelse for de ulemper, den forvolder«.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
padome atvainojās par sagādātajām neērtībām un nodrošināja savas atbildes tulkojumu īru valodā, kā arī paziņoja, ka turpmāk nodrošinās, ka uz informācijas pieprasījumiem īru valodā tiks atbildēts īru valodā.
det undskyldte for ulejligheden og fremsendte en oversættelse til irsk af sit svar. det anførte endvidere, at det ville sikre i fremtiden, at anmodninger om oplysninger på irsk ville blive besvaret på dette sprog.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
turklāt apelāciju komiteja atvainojās par pieļauto kļūdu atbildē uz pārsūdzību un to izlaboja.
endvidere undskyldte og rettede klageudvalget en fejl i sit svar på hendes klage.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja ir notikusi kļūda, kas negatīvi ietekmē sabiedrības locekļa tiesības vai intereses, personāla loceklis atvainojas par to.
sker der en fejl, som krænker en borgers rettigheder eller interesser, undskylder den ansatte fejlen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
komisija atvainojās par to, ka tā bija sniegusi tikai savu lēmumu pamatojumu gandrīz trīs gadus pēc lēmumu pieņemšanas, un pauda nožēlu par savu pārspīlēto rīcību attiecībā uz apsūdzību krāpšanā.
kommissionen undskyldte, at den først anførte grundene til sine afslag tre år efter, at beslutningerne var blevet vedtaget og udtrykte sin beklagelse over sin overreaktion med hensyn til beskyldningerne om svindel.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b pēc ombuda iejaukšanās eiropas komisija publiskoja divas vēstules, ko tā bija nosūtījusi apvienotās karalistes varas iestādēm pārkāpumu izmeklēšanas procedūras ietvaros, kā arī publiskoja apvienotās karalistes atbildi un atvainojās par nepamatotu kavēšanos šo dokumentu pieprasījuma apstrādē.
b efter ombudsmandens indgriben udleverede europa-kommissionen to breve, den havde sendt til de britiske myndigheder i forbindelse med en overtrædelsesprocedure. den udleverede ligeledes det forenede kongeriges svar og undskyldte for den unødige forsinkelse i håndteringen af ansøgningen vedrørende disse dokumenter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: