Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
grieķu
græsk
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
grieķu valodā
græsk
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
grieķu valodā:
på græsk:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
grieķu valodā: ,
på græsk:biologikó
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- grieķu valodā:
- paa engelsk:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
,-grieķu valodā:
»Ðáñáóêaaýáóìá ãéá âñÝoeç« og »Ðáñáóêaaýáóìá aeaaýôaañçò âñaaoeéêÞò çëéêssáò«
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
-grieķu valodā:un
»Ãueëá ãéá âñÝoeç« og »Ãueëá aeaaýôaañçò âñaaoeéêÞò çëéêssáò«
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
, - grieķu valodā: un ,
»infant milk« og »follow-on milk«
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
teksts grieķu valodā
græsk
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens:
tiesvedības valoda — grieķu
processprog: græsk
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:
Referens:
grieķu valodā : βιολογικό,
- på græsk: βιολογικό
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
valrieksti (grieķu rieksti):
valnødder:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
* tiesvedības valoda — grieķu.
— den franske regering ved g. de bergues og c. jurgensen-mercier, som befuldmægtigede
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-grieķu valodā:%quot%%quot%
"Διαιτητικά τρόφιμα για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς"
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
grieķu saules dieva zīmename
tegnet for den græske solgudname
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
grieķu valodā: “προς εκκόλαψιν”
på græsk: »επώασης«
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- direktīvas grieķu valodas variantā:
- i direktivets græske udgave:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
grieķu valodā Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.
på græsk Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
ökologisch, biologisch,-grieķu valodā:
-på græsk: βιολογικό
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: