You searched for: konflikts saistībā ar īpašumu (Lettiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latvian

Danish

Info

Latvian

konflikts saistībā ar īpašumu

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Lettiska

Danska

Info

Lettiska

e) jautājumus saistībā ar intelektuālo īpašumu un citām tiesībām.

Danska

e) behandling af intellektuel ejendomsret og andre rettigheder.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Lettiska

- fiziskās vai juridiskās personas komerciālajām interesēm, tostarp saistībā ar intelektuālo īpašumu,

Danska

- en fysisk eller juridisk persons forretningsmæssige interesser, herunder intellektuelle ejendomsrettigheder

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Lettiska

bažas par drošumu saistībā ar interešu konfliktu

Danska

sikkerhedsproblemer, der er forbundet med interessekonflikter

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Lettiska

jebkurš ar īpašumu, ekonomiku vai naudu saistīts objekts.

Danska

ethvert objekt relateret til ejendom og økonomiske og monetære spørgsmål.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

kopīgā deklarācija par intelektuālā īpašuma tiesībām saistībā ar tirdzniecību

Danska

fælles erklæring om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Lettiska

papildu pienākumi saistībā ar paziņošanu par interesēm vai interešu konfliktiem

Danska

supplerende forpligtelser i forbindelse med oplysning om interesser eller interessekonflikter

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Lettiska

sākotnējie izdevumi saistībā ar nekustamā īpašuma būvniecību, iegādi un nomu

Danska

udgifter forud for opførelse, erhvervelse eller leje af bygninger

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Lettiska

vajadzības gadījumā dalībvalstis saistībā ar bruņotu konfliktu atrisināšanu veicina:

Danska

medlemsstaterne fremmer, hvor det er relevant, i forbindelse med løsning af væbnede konflikter:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Lettiska

ir nodrošināta taisnīga un vienlīdzīga rīcība saistībā ar intelektuālā īpašuma tiesībām.

Danska

har retfærdig og rimelig behandling af intellektuelle ejendomsrettigheder

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

prasījumi, kas rodas sakarā ar īpašumu izglābšanu un atteikšanos no tiesībām;

Danska

tilgodehavender som følge af restværdier eller subrogation

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

i) prasījumi, kas rodas sakarā ar īpašumu izglābšanu un atteikšanos no tiesībām;

Danska

i) tilgodehavender som foelge af restvaerdier eller subrogation

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Lettiska

divos nozīmīgos eiropas tiesību aktos ietverti noteikumi par interešu konfliktiem saistībā ar ieguldījumu izpēti.

Danska

to vigtige eu-retsakter indeholder bestemmelser om interessekonflikter i forbindelse med investeringsanalyser.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

paralēli tika noslēgtas un iesniegtas komisijai vēl piecas vienošanās saistībā ar īpašuma nodošanu citām pavalstu bankām.

Danska

derudover er der også blevet indgået lignende aftaler i fem andre sager angående formueoverdragelser til delstatsbanker, og aftalerne er blevet sendt til kommissionen.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Lettiska

- jāizveido ieguldījumu sabiedrības politika saistībā ar interešu konfliktu paziņošanu atklātībai[36].

Danska

- oplysning om investeringsselskabets politik vedrørende interessekonflikter. [36]

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Lettiska

tāda metode kā īpašumtiesību atstāšana stasbygg nozīmētu, ka entra savos darījumos ar īpašumu būtu atkarīga no valsts iestādes piekrišanas.

Danska

en fremgangsmåde gående ud på, at statsbygg beholdt skøderne til ejendommene, ville betyde, at entra ville være afhængig af godkendelse fra et statsligt organ ved alle transaktioner angående disse ejendomme.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

tā tas ir saistībā ar īpašuma vērtēšanu, nodokļu atlaides konkrētai mantai piemērošanu un nodokļu atlaides summu atbilstoši erbstg 13.a pantam.

Danska

dette er tilfældet med hensyn til værdiansættelsen af fast ejendom, anvendelsen af det tingslige fribeløb og det afgiftsfrie beløb i henhold til erbstg’s § 13a.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

procentu palielinājums sakarā ar īpašuma nodošanas īpatnībām

Danska

forrentningstillæg på grund af overdragelsens særlige karakter

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Lettiska

kad komisija ieceļ neatkarīgu ekspertu, tā veic visus nepieciešamos pasākumus, lai minētais eksperts nenonāktu interešu konfliktā saistībā ar jautājumu, par ko viņam jāsniedz atzinums.

Danska

når kommissionen udnævner uafhængige eksperter, sikrer den sig, at disse ikke stilles over for interessekonflikter i forbindelse med de emner, de skal udtale sig om.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Lettiska

iestādes un inspektori, kas iesaistīti ostas valsts kontroles darbībās, nedrīkst būt iesaistīti interešu konfliktā saistībā ar pārbaudes ostu vai pārbaudāmajiem kuģiem, kā arī ar radniecīgām interešu sfērām.

Danska

myndigheder og skibsinspektører, der deltager i havnestatskontrol, bør ikke befinde sig i en interessekonflikt hverken i forhold til inspektionshavnen eller til de inspicerede og dermed forbundne interesser.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

tādēļ trīs gadu laikā pēc norīkojuma laikposma beigām nve informē nekavējoties pĢs par jebkuriem viņa darba devējam veiktajiem pienākumiem vai uzdevumiem, kuri varētu izraisīt interešu konfliktu saistībā ar uzdevumiem, ko viņš veica norīkojuma laikā.

Danska

derfor skal de udstationerede nationale eksperter i en periode på tre år efter udstationeringens afslutning straks informere generalsekretariatet om de funktioner og opgaver, som de skal varetage for deres arbejdsgiver, og som kan give anledning til interessekonflikter i forhold til de opgaver, de varetog under udstationeringer.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,706,549 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK