Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Šī programma lieliski veicina savstarpējo izpratni.
this programme contributes a great deal to mutual understanding.
Senast uppdaterad: 2012-03-01
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
(3) veicināt dažādu valstu jauniešu savstarpējo izpratni;
(3) to foster mutual understanding between young people in different countries;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
panākt savstarpēju izpratni
reaching a common understanding
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
turklāt tautu un kultūru saskarsme veicina savstarpējo izpratni un starpkultūru dialogu.
furthermore, contacts between peoples and cultures promote mutual understanding and intercultural dialogue.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
veicināt uzņēmumu sadarbību, atvieglojot ieguldījumus abās pusēs un sekmējot labāku savstarpējo izpratni;
encouraging cooperation between businesses by facilitating investment on both sides and by promoting better mutual understanding;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puses vienojas veicināt sadarbību, lai palielinātu savstarpējo izpratni un zināšanas par to attiecīgo kultūru.
the parties agree to promote cooperation in order to increase mutual understanding and the knowledge of their respective cultures.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
turklāt tā palielināja akadēmiskās kopienas savstarpējo izpratni par citu dalībvalstu augstākās izglītības sistēmu īpašībām un darbību.
it has also increased mutual awareness among the academic community of the characteristics and functioning of higher education systems in other member states.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
palīdzot stiprināt saiknes starp iekšlietu ministriju un tieslietu ministriju, lai paplašinātu sadarbību un savstarpējo izpratni,
by contributing to the enhancement of the links between the ministry of interior and the ministry of justice with a view to increasing levels of cooperation and understanding between the two ministries,
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sadarbība akadēmisko aprindu un politikas veidotāju starpā palīdz uzlabot savstarpējo izpratni par politikas ierobežojumiem un teorētiskām konsultācijām.
the interaction with the academic world and policy makers is helpful in improving mutual understanding of policy constraints and theoretical advice.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puses apņemas izveidot sadarbību tūrisma jomā, lai uzlabotu savstarpējo izpratni un veicinātu tūrisma līdzsvarotu un ilgtspējīgu attīstību.
the parties undertake to establish cooperation in the field of tourism, with a view to increasing better mutual understanding and promoting a balanced and sustainable development of tourism.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d) atbalstīt profesionāļu transatlantisko mobilitāti, lai uzlabotu savstarpējo izpratni par jautājumiem, kas saistīti ar ek un asv attiecībām.
(d) support transatlantic mobility of professionals with a view to improving mutual understanding of issues relevant to ec/us relations.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mācību procesā jāpiedalās gan imigrantiem, gan uzņēmējvalsts sabiedrībai, lai veicinātu dažādu kultūru savstarpējo izpratni un sekmētu sociālo integrāciju.
both immigrant and host society populations must play a part in this process of learning, in order to increase understanding between cultures and foster social integration.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
minētās darbības nodrošināja satvaru pastāvīgai labas prakses apmaiņai īstenošanas iestāžu starpā un sekmēja savstarpējo izpratni un uzticību dažādo dalībnieku starpā.
these activities provided a framework for the continuous exchange of good practices among enforcement authorities and furthered mutual understanding and trust among the various actors.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dialogam par migrāciju ir jānodrošina platforma regulārai viedokļu apmaiņai, lai palielinātu savstarpējo izpratni par abu reģionu reālo situāciju, uzdevumiem un vajadzībām.
dialogue on migration should provide a platform for regular exchanges of views to increase mutual understanding of both regions’ realities, challenges and needs.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pēdējā gada laikā īstenotas dažādas iniciatīvas ar mērķi veicināt kultūru dialogu, un tās ir sekmējušas imigrantu un uzņēmējas valsts iedzīvotāju savstarpējās attiecības un savstarpējo izpratni.
6.2.1 over the last year various initiatives aimed at inter-cultural dialogue have been developed and these have been very successful in improving interaction and mutual understanding between immigrants and host societies.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lai uzlabotu savstarpējo izpratni un uzticēšanos, jāsāk konkrētas iniciatīvas, piemēram, regulatoru apmācība, procedūras, lai dalītos ar informāciju un kopīgu standartu izstrāde.
concrete initiatives such as training of regulators, information sharing procedures and work towards common standards should be initiated to increase mutual understanding and confidence.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komisija stratēģiskāk izmantos pārredzamības direktīvas rīkus, lai veicinātu savstarpēju izpratni un uzticēšanos starp dalībvalstīm.
the commission will use the tools of the transparency directive more strategically to promote mutual awareness and trust among member states.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
visaptveroša civiltiesību programma, kas vērsta uz to, lai uzlabotu dalībvalstu tiesību un tiesu sistēmu savstarpējo izpratni, veicinās šķēršļu samazināšanu tiesiskai sadarbībai civillietās, kas uzlabos iekšējā tirgus darbību.
a general civil justice programme to improve mutual understanding of the legal and judicial systems of the member states will contribute to lowering the barriers to judicial cooperation in civil matters, which will improve the functioning of the internal market.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tādēļ eesk aicina komisiju veicināt savstarpēju izpratni minētajos jautājumos un aicina dalībvalstis un attiecīgās iestādes atrisināt attiecīgos svarīgos jautajumus.
the eesc therefore would encourage the commission to promote a common understanding of these issues, and calls for members states and the appropriate institutions to resolve these important questions.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cilvēku savstarpējo saišu, izglītības un apmācības programmu un domu apmaiņu veicināšana un kultūru un civilizāciju savstarpējas izpratnes veicināšana;
the promotion of people-to-people links, education and training programmes and intellectual exchanges and the enhancement of mutual understanding between cultures and civilisations;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: