Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tirdzniecības priekšrocības
trading benefits
Senast uppdaterad: 2009-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tirdzniecības priekšrocības visiem
trade benefits for all
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
attīstības valstīm būtu jāpiešķir tirdzniecības priekšrocības, lai atbalstītu ražošanu valstī.
developing countries should be accorded trade advantages that support the strengthening of national production.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baltkrievijai piešķirtās tirdzniecības priekšrocības, jo tika konstatēti galveno darba standartu pārkāpumi.
in march 2006, after the challenged election of alexander lukashenko to the presidency, parliament called for sanctions against belarus.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eiropas vienotie tirdzniecības noteikumi nojauc šķēršļus un maksimāli palielina priekšrocības patērētājiem un uzņēmumiem.
the common european sales law breaks down barriers and maximises benefits for consumers and businesses.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tādēļ savienībacenšas darīt visu, lai pasaules tirdzniecības priekšrocības būtu pieejamasgan bagātām, gan nabadzīgām valstīm.
the union therefore takes a lead in efforts to open upworld trade for the benefit of rich andpoor countries alike.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.6 tomēr aviācijas nozares iekļaušanai eiropas emisijas kvotu tirdzniecības sistēmā būtu šādas priekšrocības:
4.6 however, the incorporation of air transport into an eu ets would have the following advantages:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jaunās tirdzniecības stratēģijas mērķis ir nodrošināt, lai pēc iespējas daudz cilvēku varētu izmantot tirdzniecības priekšrocības.
the new trade strategy is focused on making sure as many people as possible have access to the benefits of trade.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jāpalielina tirdzniecības palīdzība, lai jaunattīstības valstis varētu izmantot tirdzniecības liberalizācijas priekšrocības — nepieciešams īstenošanas plāns
aid for trade must increase so that developing countries can take advantage of trade liberalisation – an implementation plan will be needed
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
attīstības valstīm, kas ir atkarīgas no pārtikas preču importa, jāpiešķir tirdzniecības priekšrocības, lai atbalstītu ražošanu valstī.
efforts should be made to establish rules for agricultural trade which guarantee food supplies in all countries and in all circumstances.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
metilēnhlorīds. priekšrocības un trūkumi iespējamiem tirdzniecības ierobežojumiem es.
methylene chloride: advantages and drawbacks of possible market restrictions in the eu.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
priekšrocības preču tirdzniecībā galvenokārt attiecas uz dažu valstu īpašiem produktiem.
the benefits from trade in goods flow mainly from a number of specific products relevant to a number of countries.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reģionālo samazinājumu piemērošana reģionam nedod konkurences priekšrocības savienības iekšējā tirdzniecībā.
the application of regional reductions does not have the effect of granting a region a competitive advantage in intra-union trade.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kohēzija: padarot e-tirdzniecības priekšrocības pieejamas visiem iedzīvotājiem un visu lielumu uzņēmumiem, izmantojot labi funkcionējošas piegādes darbības visā eiropā;
cohesion: making e-commerce benefits accessible to all citizens and businesses, regardless of their size, via well-functioning delivery operations across europe.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Īpašās piegādes kārtības ekonomiskās priekšrocības nedrīkst radīt novirzes attiecīgo produktu tirdzniecībā.
the economic advantages of the specific supply arrangements must not provoke deflections of trade in the products concerned.
tāpat īpašā piegādes režīma saimnieciskās priekšrocības nedrīkstētu radīt novirzes attiecīgo produktu tirdzniecībā.
nor should the economic advantages of the specific supply arrangements provoke diversions of trade in the products concerned.
valstis gūst priekšrocības un bieži izmanto cenu dempingu tirdzniecības attiecības, kas kaitē citām valstīm.
the countries take advantage of this fact and often use price dumping in trade relations, which is harmful to other countries.
valstis tādējādi gūst priekšrocības un bieži izmanto cenu dempingu tirdzniecību, kas savukārt kaitē citām valstīm.
the countries take advantage of this fact and often use price dumping in trade relations, which is harmful to other countries.
pašreizējā vps sistēmā ir trīs preferenciālie nolīgumi, ar ko es nodrošina tirdzniecības priekšrocības, preču importa samazināta vai nulles muitas tarifa nodokļa veidā atspoguļojot atšķirīgas jaunattīstības valstu tirdzniecības, attīstības un finansiālās vajadzības.
the current gsp scheme comprises three preferential agreements whereby the eu grants trade benefits reflecting the differing trade, development and financial needs of developing countries in the form of reduced or zero customs tariffs on imports of goods.
tirdzniecības priekšrocības visiem uzskata, ka globalizācija var dot saimniecisku labumu ikvienam, ieskaitotjaunattīstības valstis, ar noteikumu, kadaudzpusējā līmenī tiek pieņemti attiecīgi likumi un tiek darīts viss, lai jaunattīstības valstis integrētos pasaules tirgū.
trade benefits for all economic benefits to all, including thedeveloping countries, provided appropriate rules are adopted at the multilateral level and efforts are made tointegrate developing countries in worldtrade.