You searched for: ārpuslīgumiskām (Lettiska - Estniska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latvian

Estonian

Info

Latvian

ārpuslīgumiskām

Estonian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Lettiska

Estniska

Info

Lettiska

par likumiem, kas piemērojami ārpuslīgumiskām saistībām (“roma ii)

Estniska

lepinguvÄliste kohustuste suhtes kohaldatava Õiguse kohta (rooma ii mÄÄrus)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

tā piemērojama ārpuslīgumiskām saistībām, kas rodas pēc tās stāšanās spēkā.

Estniska

määrust kohaldatakse lepinguväliste kohustuste suhtes, mis tekivad pärast määruse jõustumist toimunud sündmuste alusel.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

a m noteikumi par līgumsaistībām un ārpuslīgumiskām saistībām, ko reglamentē starptautiskās privāttiesības

Estniska

menetluslikult võib teenuse osutamise koha liikmesriik enda meetmeid võtta üksnes pärast seda, kui ta on palunud teenuseosutaja asukohaliikmesriigilt abi ning astunud artikli 35 lõigetes 2–6 sätestatud sammud, kaasa arvatud kohustuse teatada meetmete võtmise kavatsusest ja selle põhjenduse teenuseosutaja asukohaliikmesriigile ja komisjonile.138

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

-īpašos jautājumos reglamentē kolīzijas normas saistībā ar ārpuslīgumiskām saistībām, vai

Estniska

-sätestatakse konkreetse valdkonna lepinguväliste kohustustega seotud kollisiooninormid, või

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

a) īpašos jautājumos reglamentē kolīzijas normas saistībā ar ārpuslīgumiskām saistībām, vai

Estniska

a) sätestatakse konkreetse valdkonna lepinguväliste kohustustega seotud kollisiooninormid, või

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

1. Šo regulu piemēro ārpuslīgumiskām saistībām civillietās un komerclietās likumu kolīzijas situācijās.

Estniska

1. käesolevat määrust kohaldatakse lepinguväliste kohustuste suhtes tsiviil-ja kaubandusasjades igas olukorras, kus tuleb valida eri riikide õiguse vahel.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

(d) prasījumiem, kas izriet no ārpuslīgumiskām saistībām, izņemot gadījums, kad:

Estniska

d) lepinguvälistest kohustustest tulenevate nõuete suhtes, välja arvatud järgmistel juhtudel:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

1. iedaļa likumi, kas piemērojami ārpuslīgumiskām saistībām, kas rodas no tiesību aizskāruma izvēles brīvība

Estniska

1. jagu muust kui rikkumisest tulenevate lepinguvÄliste kohustuste suhtes kohaldatavad eeskirjad valikuvabadus

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

6. neatkarīgi no šā pantu, visām ārpuslīgumiskām saistībām intelektuālā īpašuma jomā ir jāpiemēro 8.pants.

Estniska

6. olenemata käesolevast artiklist, reguleeritakse kõiki intellektuaalomandiga seotud mittelepingulisi kohustusi artikliga 8.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

15) noteikumiem, kuri attiecas uz līgumsaistībām un ārpuslīgumiskām saistībām, tostarp līgumu formu, ko reglamentē starptautiskās privāttiesības.

Estniska

15) lepingulisi ja lepinguväliseid kohustusi käsitlevad sätted, sealhulgas lepingute vorm, mis on kindlaks määratud rahvusvahelise eraõiguse eeskirjade kohaselt.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

kopējo nostāju, ko padome pieņēmusi nolūkā pieņemt eiropas parlamenta un padomes regulu par tiesību aktiem, kas piemērojami ārpuslīgumiskām saistībām („roma ii”)

Estniska

seoses lepinguväliste kohustuste suhtes kohaldavat õigust käsitleva euroopa parlamendi ja nõukogu määruse vastuvõtmisega (rooma ii määrus)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

-atzīt eiropas kopienas ārpuslīgumisko atbildību par komisijas kļūdaino rīcību, nelikumīgi neatjaunojot prasītāja darba līgumu;

Estniska

-tuvastada, et euroopa Ühendus on lepinguväliselt vastutav komisjoni õigusvastase käitumise eest, mis viis hageja ja komisjoni vahel sõlmitud töölepingu uuendamata jätmiseni õigusvastastel asjaoludel;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,906,559 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK