Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
izmantojiet ierīkotos piekļuves punktus.nedrīkst lēkt pāri spraugām.nedrīkst stāvēt uz horizontālajiem elementiem un aizsargmargām vai rāpties pa tām.nedrīkst uzstādīt pagaidu kāpnes vai improvizētuspiekļūšanas līdzekļus.
tööplatvormid peavad olema piisava laiuse ja korralikupõrandaga, mis tagaks inimestele ohutu läbipääsu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja saskaņā ar risku novērtējumu rodas nepieciešamībabieži veikt darbus nelielā augstumā dažādās vietās, kastādējādi rada nokrišanas risku, ir jāizmanto ar aizsargmargām, grīdas apmali un margām aprīkotas platformas.
lisaks sellele: tuleb enne kasutamistkontrollida platvormi seisukorda ja aluspinda, et ära hoida ootamatut libisemist võiliikumist; ei tohi kasutada korrast ära individuaalset teisaldata-vattööplatvormi; individuaalset teisaldatavat tööplatvormi ei tohi korraga kasutada rohkem kui üks töötaja; kasutada võib üksnes konkreetsetele töötingimustelevastavatplatvormi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prasībās par klāja margsienām un aizsargmargām, kuras paredzētas, lai tās izmantotu personas ar ierobežotu kustību brīvību, ir jāparedz lielāks augstums, jo šādas personas var ātrāk zaudēt līdzsvaru vai nespēt pašas noturēties.
nõuded tekkide umb- ja kaitsereelingute kohta, mida liikumispuudega isikud kasutavad, peavad tagama, et reelingud oleksid kõrgemad, kuna liikumispuudega isikud võivad tõenäolisemalt tasakaalu kaotada ega pruugi olla võimelised reelingust kinni hoidma.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
15.06. panta 10. iedaļas a) un b) apakšpunkts – margsienas un aizsargmargas
artikli 15.06 lõike 10 punktid a ja b – umb- ja kaitsereelingud
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: