Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nogaidīšanas periods
järelemõtlemisaeg
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
3. nogaidīšanas periods nerada tiesības uz uzturēšanos saskaņā ar šo direktīvu.
3. järelemõtlemisaeg ei anna käesoleva direktiivi alusel elamisõigust.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
nogaidīšanas perioda ievērošana pēc dzīvnieku izkaušanas un pirms saimniecības ganāmpulka atjaunošanas,
pärast tapmist ja enne põllumajandusettevõtte kariloomadega taasasustamist järgitava ooteaja kehtestamist,
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
pakāpeniskas nogaidīšanas perioda sistēmas elementi ir novērojami dānijā, somijā un norvēģijā.
astmelise ooteperioodi süsteemi elemente kasutatakse taanis, soomes ja norras.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bet šis tik ilgais nogaidīšanas laiks izriet no pašas farmācijas uzņēmumu izmaksu iekšējās uzbūves.
kuid nii pikk ooteaeg tuleneb ravimitootjate endi sisemistest kulustruktuuridest.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Šā punkta pirmajā daļā minētā nogaidīšanas perioda ilgumu un sākuma brīdi nosaka saskaņā ar valsts tiesību aktiem.
esimeses lõigus osutatud ajavahemiku kestus ja algus määratakse kindlaks siseriikliku õiguse kohaselt.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
jānosaka, ka ievešanas tiesības piešķir pēc nogaidīšanas perioda, vajadzības gadījumā piemērojot fiksētu procentuālo samazinājumu.
tuleks kehtestada, et impordiõigused eraldatakse pärast järelemõtlemisaega ja vajaduse korral kohaldatakse impordi suhtes kindlaksmääratud vähendusprotsenti.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
Referens:
jānosaka, ka ievešanas tiesības piešķir pēc nogaidīšanas perioda, un vajadzības gadījumā, piemērojot fiksētu procentuālo samazinājumu.
tuleks kehtestada, et impordiõigused eraldatakse pärast järelemõtlemisaega ja vajaduse korral kohaldatakse impordi suhtes kindlaksmääratud vähendusprotsenti.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
sievietes reproduktīvā vecumā jābrīdina, ka pēc leflunomīda terapijas beigām nepieciešams 2 gadus ilgs nogaidīšanas periods, pirms atļauta grūtniecība.
36 naisi, kes soovivad rasestuda, tuleb teavitada, et enne rasestumist ja pärast ravi katkestamist on nõutav kaheaastane ooteperiood.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ievērojot to, veterinārs saimniecības reģistrā ieraksta parakstītās vai veiktās ārstēšanas laiku un raksturu, norāda ārstētos dzīvniekus un atbilstošo nogaidīšanas laiku.
sellega seoses kannab veterinaararst alati talumajapidamises peetavasse raamatusse määratud või teostatud ravi kuupäeva ja laadi, ravitud loomade tunnused ning vastavad keeluajad.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ieteiktais lietojums dzīvnieku uzturā (dzīvnieku suga vai tips, barības tips, lietošanas periods, nogaidīšanas periods utt.).
kavandatav kasutus loomasöötades (asjaomane loomaliik või -kategooria, sööda kategooria, manustamisperiood, keeluaeg jms).
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
atsevišķos steidzamos gadījumos, ņemot vērā pašreizējos ekonomiskos apstākļus, taču pilnīgi ievērojot labi izstrādātu un stingru praksi, komisija piešķīra sešus atbrīvojumus no nogaidīšanas pienākuma.
nii näiteks lubas komisjon seoses mitme kiireloomulise juhtumiga teha kuus erandit rakendamiskeelust (nn standstill-põhimõte), pidades silmas valitsevat majanduskliimat, kuid järgides siiski täiel määral kehtestatud ja ranget tava.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ii) tādus dzīvniekus, attiecībā uz kuriem, ja tiem ir ievadīti atļauti produkti vai vielas, ievērots šiem produktiem vai vielām noteiktais nogaidīšanas laiks;
ii) loomi, kellele on manustatud lubatud tooteid või aineid ja kelle puhul on kinni peetud nende toodete või ainete jaoks ettenähtud keeluajast;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
2. nogaidīšanas perioda laikā, kā arī gaidot kompetento iestāžu lēmumu, attiecīgajiem trešo valstu valstspiederīgajiem ir pieejams 7. pantā minētais režīms un nav iespējams izpildīt pret viņiem vērstu izbraukšanas rīkojumu.
2. järelemõtlemisajal ja pädevate asutuste otsust oodates on kolmandate riikide kodanikele kättesaadav artiklis 7 osutatud kohtlemine ning nende vastu ei ole võimalik jõustada väljasaatmisotsust.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
2.8 nolīgumu šobrīd ir ratificējusi es un kanāda, bet vēl nav ratificējusi krievija. minētā iemesla dēļ nolīguma piemērošana vēl nav noteikta. kanāda un es tomēr ir vienojušās nogaidīšanas periodā īstenot nolīguma noteikumus.
2.8 el ja kanada on praeguseks lepingu ratifitseerinud, venemaa veel mitte. seepärast ei ole leping veel jõustunud. kanada ja el on siiski kokku leppinud, et nad täidavad sel vahepealsel perioodil lepingu sätteid.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
3.4.8 tas ir vēl viens arguments par labu nogaidīšanai, līdz šo tiesību aktu pieņem, pirms izvirzīt jebkādus priekšlikumus valsts sniegtu dzelzceļa pasažieru pārvadājumu pakalpojumu līdzsvara aizsargāšanā saistībā ar noteikumu atcelšanu.
3.4.8 see on veel üks põhjendus, miks tuleks oodata, kuni kõnealune õigusakt on vastu võetud ning siis teha ettepanekuid rongireisijate veo kui avaliku teenuse tasakaalu kaitsmiseks.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: