Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
andris. m@ delfi. lv
kom@kde.gr.jp,ashie@homa.ne.jp,md81@bird.email.ne.jp,naoya@fullmoon.dyndns.org
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andris maziksemail of translators
noboru sinohara, taiki komoda, ikuya awashiroemail of translators
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andris maziks, mārs nartišsemail of translators
taiki komoda,takuro ashie,kurose shushi,naoya kojimaemail of translators
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andris maziks, aleksejs zosimsemail of translators
noboru sinohara,kurose shushi, fumiaki okushi,shinichi tsunodaemail of translators
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andris maziks, māris nartišs, valtersemail of translators
noboru sinohara,ryuichi kakudaemail of translators
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andris. m@ delfi. lv, einars8@ gmail. com
kom@kde.gr.jp,ashie@homa.ne.jp,naoya@fullmoon.dyndns.org
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andris maziks, anita reitere, viesturs zariņšemail of translators
noboru sinohara,shinichi tsunodaemail of translators
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andris. m@ delfi. lv, locale@ aleksejs. id. lv
elf2000@users.sourceforge.net,kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ryuk@user.script.nu
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andris. m@ delfi. lv, viesturs. zarins@ mi. lu. lv
kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andras mantia
andras mantia
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: