Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
to dzirdējuši, tie saniknojās un nodomāja viņus nonāvēt.
otira, i to ratou rongonga i tenei, tu tonu ki o ratou ngakau, a ka whakaaro kia whakamatea ratou
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jo mēs nevaram nerunāt par to, ko esam redzējuši un dzirdējuši.
e kore hoki e ahei kia kaua e korerotia e maua nga mea i kite ai, i rongo ai matou
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jūs esat dzirdējuši, ka senčiem ir sacīts: tev nebūs laulību pārkāpt.
kua rongo koutou, i korerotia, kaua e puremu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
redzēs tie, kam nebija sludināts par viņu, un sapratīs tie, kas nav dzirdējuši.
engari kia rite ki te mea i tuhituhia, e kite te hunga kihai nei i korerotia ia ki a ratou, a e matau te hunga kihai i rongo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jūs esat dzirdējuši, ka ir sacīts: mīli savu tuvāko un nīsti savu ienaidnieku!
kua rongo koutou i korerotia, kia aroha ki tou hoa tata, kia kino hoki ki tou hoa whawhai
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tāpēc ka viņš ļoti ilgojās pēc jums visiem un bija nobēdājies par to, ka jūs dzirdējuši par viņa slimību.
koinga tonu hoki ia ki a koutou katoa, kanohi rawa, no te mea i rongo koutou he turoro ia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bet daudzi, kas šos vārdus bija dzirdējuši, ticēja; un šo vīriešu skaits bija pieci tūkstoši.
otira he tokomaha o te hunga i rongo i te kupu i whakapono, a ko te tokomaha o nga tangata me te mea e rima mano
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bet andrejs, sīmaņa pētera brālis, bija viens no tiem diviem, kas to no jāņa bija dzirdējuši un viņam sekojuši.
ko anaru, teina o haimona pita tetahi o taua tokorua i rongo nei ki a hoani e korero ana, a aru ana i a ia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bet tie, to dzirdējuši, sākot ar vecākajiem, cits pēc cita aizgāja. palika jēzus viens un sieviete, vidū stāvot.
a, i to ratou rongonga, ka haere takitahi atu ki waho, na nga kaumatua i timata, a poto noa o muri rawa: a ko ihu anake i mahue, me te wahine e tu ana i waenganui
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bet šie, kas ceļmalā, kur vārds top sēts, ir tie, kas dzirdējuši, bet tūdaļ nāk sātans un atņem viņu sirdīs sēto vārdu.
ko enei te hunga i te taha o te ara, i te wahi e ruia ana te kupu; i to ratou rongonga, na haere tonu mai a hatana, kapohia ake te kupu i ruia ki o ratou ngakau
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bet kas labajā zemē, ir tie, kas, vārdu dzirdējuši, patur to labajā un dziļajā sirdī; un viņi nes augļus pacietībā.
ko tera i te oneone pai, ko te hunga e tika ana, e pai ana te ngakau, i te rongonga i te kupu, ka pupuri, a hua ana nga hua i runga i te manawanui
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bet kā tie piesauks to, kam nav ticējuši? vai kā lai tic uz to, par ko nav dzirdējuši? bet kā lai dzird bez sludinātāja?
na, me pehea ta ratou karanga ki a ia, ki te kahore i whakapono ki a ia? me pehea hoki ta ratou whakapono ki a ia, ki te kahore i rongo ki a ia? me pehea hoki e rongo ai, ki te kahore he kaikauwhau
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bet es saku: vai viņi nav dzirdējuši? un taču pār visu zemi ir atskanējusi viņu balss un līdz zemeslodes robežām viņu vārdi. (ps 18)
otiia ko taku kupu tenei, kahore ranei ratou i rongo? koia ra ia, kua puta atu to ratou reo ki te whenua katoa, a ratou kupu hoki ki nga topito o te ao
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to dzirdējuši, tie godināja dievu un sacīja viņam: brāli, tu redzi, cik tūkstoši jūdu ir, kas palikuši ticīgi, un visi tie bauslības piekritēji.
no to ratou rongonga, ka whakakororia i te atua, ka mea ki a ia, kua kite koe, e to matou teina, i nga mano tini o nga hurai kua whakapono nei; e uaua katoa ana hoki ki te ture
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to dzirdējuši, viņi rīta agrumā iegāja svētnīcā un mācīja. tad ieradās augstais priesteris un tie, kas ar viņu kopā bija, un sasauca augsto tiesu un visus izraēļa bērnu vecākos un nosūtīja uz cietumu atvest tos.
a ka rongo ratou i tenei, ka tomo ki te temepara i te atatu, ka whakaako. na ko te haerenga o te tohunga nui ratou ko ona hoa, karangatia ana kia huihui te runanga me nga kaumatua katoa o nga tama a iharaira, a tonoa ana he tangata ki te whare h erehere hei tiki i a ratou
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tālāk, brāļi, mēs jūs lūdzam un pamudinām kunga jēzus vārdā, lai jūs, dzirdējuši no mums, kā jādzīvo, tā arī dzīvotu un arvien kļūtu nopelniem bagātāki, lai patiktu dievam.
heoi, e oku teina, he mea tenei na matou, he whakahau ki a koutou i roto i te ariki, i a ihu, kua riro atu na hoki ta matou i a koutou, a e meinga na hoki e koutou, ara te tikanga mo ta koutou haere, mo ta koutou whakamanawareka atu ki te atua, n a, kia tino hira rawa tera a koutou
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ņem tos pie sevis, šķīsties kopā ar viņiem un samaksā par tiem, lai viņi apcērp galvas, tad visi zinās, ka tas, ko par tevi dzirdējuši, ir netaisnība, bet ka arī tu pats dzīvo pēc bauslības.
tangohia enei, kia purea ngatahitia koutou, mau ano e utu a ratou mea, kia waruhia ai o ratou matenga: a ka kite ratou katoa he teka noa nga mea i korerotia mou: engari ko koe, he tika tau haere, kei te whakarite ano koe i te ture
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: