Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jūsu godības vēstuli saņēmu smagi slims.
inaltimea voastra va intelege, dar cand am primit scrisoarea eram bolnav
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jo visi ir grēkojuši, un viņiem trūkst dieva godības.
căci toţi au păcătuit, şi sînt lipsiţi de slava lui dumnezeu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kas ietverta svētā dieva godības evaņģēlijā, kas man uzticēts.
potrivit cu evanghelia slavei fericitului dumnezeu care mi -a fost încredinţată mie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toreizējā godība vairs nav godība šīs pārlieku lielās godības dēļ.
Şi în privinţa aceasta, ce a fost slăvit nici n'a fost slăvit, din pricina slavei care o întrece cu mult.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lai viņš savas godības bagātībā savā garā dotu stiprināties spēkā iekšējam cilvēkam,
şi -l rog ca, potrivit cu bogăţia slavei sale, să vă facă să vă întăriţi în putere, prin duhul lui, în omul din lăuntru,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lai apžēlošanas traukiem, kurus viņš sagatavojis godībai, atklātu savu godības bagātību?
şi să-Şi arate bogăţia slavei lui faţă de nişte vase ale îndurării, pe cari le -a pregătit mai dinainte pentru slavă (despre noi vorbesc)?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mani brāļi, mūsu godības kunga jēzus kristus ticību nevērtējiet pēc personas stāvokļa!
fraţii mei, să nu ţineţi credinţa domnului nostru isus hristos, domnul slavei, căutînd la faţa omului.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- jūsu godība.
- onorata instanta...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: