Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kā jums klājas?
Как у вас дела?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(kā jums klājas?)
(Как дела?)
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
kā jums šķiet? bet viņi atbildēja un sacīja: viņš nāvi pelnījis.
как вам кажется? Они же сказали вответ: повинен смерти.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tā kā jums nav rakstīšanas atļauju šajā mapē, lūdzu palūdziet tās īpašniekam atbrīvot vietu tajā.
Если у вас нет прав на запись в эту папку, попросите владельца папки освободить место в этой папке.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lai viņš uzzinātu, kā jums klājas, un lai iepriecinātu jūsu sirdis, es viņu sūtīju šim nolūkam
которого я для того послал к вам, чтобы он узнал о ваших обстоятельствах и утешил сердца ваши,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kmix: nezināma kļūda. lūdzu ziņojiet par to, kā jums izdevās iegūt šo kļūdu.
kmix: неизвестная ошибка. Сообщите разработчикам, как её воспроизвести.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jo jūs paši zināt, kā jums jāseko mums, jo mēs, būdami pie jums, nebijām nekārtīgi!
ибо вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bet kungā jēzū es ceru drīz sūtīt pie jums timoteju, lai, uzzinājis, kā jums klājas, es būtu apmierināts.
Надеюсь же в Господе Иисусе вскоре послать к вам Тимофея, дабы и я, узнав о ваших обстоятельствах,утешился духом.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sacīdams: kā jums šķiet, kas ir kristus? kā dēls viņš ir? viņi atbildēja: dāvida.
что вы думаете о Христе? чей Он сын? Говорят Ему: Давидов.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kā jums šķiet? ja kam simts avju, bet viena no tām nomaldās, vai viņš neatstāj deviņdesmit deviņas kalnos un neiet meklēt to, kas nomaldījusies?
Как вам кажется? Если бы у кого было сто овец, и одна из них заблудилась, то не оставит ли он девяносто девять в горах и не пойдет ли искать заблудившуюся?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un visi, kas to dzirdēja, paturēja to savā sirdī, sacīdami: kā jums šķiet, kas būs šis bērns, jo dieva roka ir ar viņu?
Все слышавшие положили это на сердце своем и говорили: что будет младенец сей? И рука Господня была с ним.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bet es jums rādīšu, no kā jums jābaidās: bīstieties no tā, kam vara pēc nonāvēšanas iemest ellē. tiešām, es saku jums: tā baidieties!
но скажу вам, кого бояться: бойтесь того, кто, по убиении, может ввергнуть в геенну: ей,говорю вам, того бойтесь.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
divide et impera (lat. "sadali un iekaro") - sadalot logu divās daļās (t. i. logs - > sadalīt skatījumu kreisais/ labais) jūs varat pielāgot konqueror izskatu kā jums patīk. jūs varat arī ielādēt kādu piemēra skatījuma profilu (piem. pusnakts komandieris), vai izveidot savus.
divide et impera (лат. « Разделяй и властвуй ») — разделяя окно на две части (например, Окно - > Разделить панель по вертикали) вы можете настроить konqueror так, как вам нравится. Вы даже можете загружать некоторые примеры профилей просмотра (например, midnight commander) или создать собственные профили.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering