Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jo kas ēd un dzer necienīgi, tas, neizšķirdams kunga miesu, ēd un dzer sev tiesu.
Ибо, кто ест и пьет недостойно, тот ест и пьет осуждение себе, не рассуждаяо Теле Господнем.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tātad, kas necienīgi šo maizi ēdīs vai dzers kunga biķeri, tas noziegsies pret kunga miesu un asinīm.
Посему, кто будет есть хлеб сей или пить чашу Господню недостойно, виновен будет против Тела и Крови Господней.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bet ja kādam šķiet, ka izrādīsies necienīgi, ja viņa jaunava būs pāri gadiem, un tam tā jānotiek, tad lai dara, kā grib! ja viņa dodas laulībā, grēka nav.
Если же кто почитает неприличным для своей девицы то, чтобы она, будучи в зрелом возрасте, оставалась так, тот пусть делает, как хочет: не согрешит; пусть таковые выходят замуж.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tad pāvils un barnaba vaļsirdīgi pateica: dieva vārdu vajadzēja vispirms jums sludināt, bet tā kā jūs to atmetāt un sevi uzskatāt par mūžīgās dzīves necienīgiem, tad, lūk, mēs griežamies pie pagāniem.
Тогда Павел и Варнава с дерзновениемсказали: вам первым надлежало быть проповедану слову Божию, но как вы отвергаете его и сами себя делаете недостойными вечной жизни, то вот, мы обращаемся к язычникам.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: