Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eiropas sporta savdabību var analizēt no diviem skatupunktiem:
la especificidad del deporte europeo puede abordarse desde dos prismas:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vides stāvokļa un nākotnes problēmu vērtējums no dažādiem skatupunktiem
un vistazo al estado del medio ambiente y a retos futuros desde diferentes perspectivas
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
es rūpīgāk pārbaudu faktus un izmantoju vairāk avotu, lai atspoguļotu tēmu no visiem skatupunktiem,”piebilda akvlediāni.
soy más riguroso al comprobar las noticias y utilizo más fuentes para tener una perspectiva múltiple”, afirma akhvlediani.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Ðis eiropai tipiskais multilingvâlisms var tikt apskatîts no daþâdiem skatupunktiem. viens no tiem, nenoliedzami, ir valodu oficiâlâ atzîðana no eiropas, valsts un reìionâlo varas iestâþu puses.
este plurilingüismo que caracteriza a europa puede ser abordado desde diferentes ángulos, uno de los cuales es, sin lugar a dudas, el reconocimiento oficial de las lenguas por parte de las autoridades europeas, nacionales y/o regionales.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
“turklāt konsultanta aprēķinus būtībā nosaka galvenokārt metodoloģisku hipotēžu izvēle (konkrēti novērojumu skatupunkts un novērtējuma laikposms), kas noteiktas bez droša pamatojuma un ļoti patvaļīgā veidā, tādējādi atņemot konsultanta izvirzītajiem rezultātiem jebkādu pārliecinošu vērtību”.
«además, en realidad los cálculos del asesor están determinados esencialmente por la elección de hipótesis metodológicas (en particular, los períodos de observación y de evaluación), establecidas sin una sólida justificación y de modo bastante arbitrario, lo que despoja los resultados presentados por el asesor de toda validez como prueba».
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: