Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tas palīdz padarīt mūsu tautsaimniecību konkurētspējīgāku.
både det franska och det tyska företaget erbjöd sig att underlätta tillgången till näten så att kunder i frankrike och tyskland i framtiden kan dra nytta av att gasmarknaden konkurrensutsatts.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- padarīt dzelzceļa, ceļa un jūras transportu drošāku, efektīvāku un konkurētspējīgāku,
- åtgärder för att göra järnvägs-, väg- och sjötransporter säkrare, effektivare och konkurrenskraftigare,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Šādi importanosacījumi ļauj uzņēmumiem efektīvāk darboties, veicina konkurētspējīgāku cenu veidošanos un paplašina patērētāju izvēles iespējas.
därigenomblir affärerna effektivare, prissättningen mer konkurrenskraftig ochkonsumenternas urval större.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- valsts intervences nespēja, vairumā gadījumu, rūpniecību ar laiku padarīt spēcīgāku un konkurētspējīgāku;
- de statliga ingripandena har i de allra flesta fall inte lyckats göra industrin starkare och mer konkurrenskraftig på sikt.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
radīt konkurētspējīgāku uzņēmējdarbības vidi un veicināt privāto iniciatīvu ar labāka regulējuma palīdzību; lai to panāktu, dalībvalstīm:
för att skapa ett mer konkurrenskraftigt företagsklimat och stimulera privata initiativ genom bättre lagstiftning bör medlemsstaterna göra följande:
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
viens piemērs ir eiropas dzelzceļa satiksmes vadības sistēma , kura padarīs dzelzceļa transportu konkurētspējīgāku, nodrošinot efektīvu sadarbību starp valstu sistēmām.
ett exempel är ertms ( european rail traffic management system , det europeiska ledningssystemet för järnvägstrafik), som kommer att göra järnvägstransporter mer konkurrenskraftiga samtidigt som en faktisk driftskompatibilitet mellan de nationella systemen bibehålls.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tas,kareformasietvarostika vienlaicīgi piedāvāts atteikties no kvotām vaiiegūt papildukvotas,precīziatbilda mērķim samazināt es cukura ražošanas nozari, vienlaikus padarotto konkurētspējīgāku.
attreformensamtidigterbjöden möj-lighetattavståfrånocherhållaytterli-gare kvoterlåg heltilinje med målet att skapaen mindre men merkonkurrens-kraftigsockerproducerandesektorieu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
apspriežamie pasākumi ir paredzēti, lai Ākk valstis, īpaši somālija, ņemot vērā to atsevišķo gadījumu, kļūtu konkurētspējīgākas.
Åtgärderna i fråga skall, med beaktande av förutsättningarna i de enskilda avs-staterna, speciellt somalia, utformas så att dessa stater kan bli mera konkurrenskraftiga både på sina traditionella marknader och på gemenskapens marknader.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: