Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ekat paplašināšana
rozšíření ecaa
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
par pastāvošajām interpretācijām pirms šā nolīguma parakstīšanas dienas informē ekat partnerus.
stávající výklady se sdělí partnerům ecaa přede dnem podpisu této dohody.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apvienotās komitejas lēmumus publicē eiropas savienības oficiālajā vēstnesī un ekat partneru oficiālajos vēstnešos.
rozhodnutí smíšeného výboru se zveřejní v úředních věstnících evropské unie a partnerů ecaa.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e) "ekat partneris" ir asociētā puse, norvēģija vai islande;
e) "partnerem ecaa" přidružená strana, norsko nebo island;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ekat partneris ar lēmumu un saskaņā ar iv pielikumu var noteikt to, ciktāl un saskaņā ar kādu kārtību tā tiesas piemēro attiecīgo noteikumu.
partner ecaa může formou rozhodnutí a v souladu s přílohou iv stanovit, v jakém rozsahu a jakým způsobem mají jeho soudy a tribunály uplatňovat toto ustanovení.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ņemot vĒrĀ, ka noteikumiem par ekat būtu daudzpusēji jāpiemēro ekat, un tādēļ saistībā ar ekat ir jāformulē īpaši noteikumi;
berouce v Úvahu, že pravidla týkající se společného evropského leteckého prostoru se mají používat na mnohostranném základě v rámci společného evropského leteckého prostoru a že je v tomto ohledu zapotřebí stanovit zvláštní pravidla;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
apvienotās komitejas priekšsēdētāja amatu pārmaiņus ieņem kāds no ekat partneriem vai eiropas kopiena un tās dalībvalstis, ievērojot kārtību, ko nosaka apvienotās komitejas reglamentā.
smíšenému výboru v souladu s pravidly stanovenými jeho jednacím řádem střídavě předsedají partner ecaa nebo evropské společenství a jeho členské státy.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
līgumslēdzējas puses sadarbojas gaisa satiksmes pārvaldības jomā ar mērķi paplašināt eiropas vienoto gaisa telpu līdz ekat apjomam, lai pilnīgotu pašreizējos drošuma standartus un celtu eiropas vispārējo gaisa satiksmes standartu kopējo efektivitāti nolūkā optimizēt jaudas un pēc iespējas mazināt aizkavēšanos.
smluvní strany spolupracují v oblasti řízení letového provozu s cílem rozšířit jednotné evropské nebe na ecaa v zájmu zlepšení současných bezpečnostních norem a celkové účinnosti obecných leteckých dopravních norem v evropě, za účelem optimalizace kapacity a minimalizace zpoždění.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
piekrĪtot, ka ir lietderīgi par ekat noteikumu pamatu ņemt attiecīgos eiropas kopienā spēkā esošos tiesību aktus, kā noteikts šā nolīguma i pielikumā, neskarot noteikumus eiropas kopienas dibināšanas līgumā;
souhlasÍce, že je vhodné, aby pravidla společného evropského leteckého prostoru byla založena na příslušných právních předpisech platných v evropském společenství, jak stanoví příloha i této dohody, aniž jsou dotčena pravidla obsažená v smlouvě o založení evropského společenství;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet: