You searched for: „google“ pateikite teismo įsakymą (Litauiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

„google“ pateikite teismo įsakymą

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Engelska

Info

Litauiska

teismo įsakymą dėl likvidavimo.

Engelska

a judicial winding-up order.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

teismo įsakymas

Engelska

court order

Senast uppdaterad: 2016-12-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Litauiska

teismo įsakymo ar sprendimo;

Engelska

a court order or judgment.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Litauiska

kalba. atsiliepimą į ieškinį pateikite teismo, kuris jums atsiuntė šią formą, kalba.

Engelska

language: you should reply to the claim in the language of the court/tribunal which has sent you this form.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Litauiska

i. teismo įsakymo ar sprendimo;

Engelska

i. a court order or judgment.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Litauiska

teismo įsakymo dėl nepilnamečio asmens globos nevykdymas arba nepilnamečio asmens pagrobimas

Engelska

failure to comply with an order to produce a minor or removal of a minor

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Litauiska

Šiame reglamente „teismo sprendimas“ reiškia bet kokį valstybės narės teismo sprendimą, nepaisant to kaip jis yra įvardijamas, įskaitant dekretą, įsakymą, nutartį ar teismo įsakymų, o taip pat ir teismo pareigūno nurodymą dėl sumokėtino žyminio mokesčio bei išlaidų, susijusių su bylos nagrinėjimu.

Engelska

for the purposes of this regulation, ‘judgment’ means any judgment given by a court or tribunal of a member state, whatever the judgment may be called, including a decree, order, decision or writ of execution, as well as the determination of costs or expenses by an officer of the court.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Litauiska

laikinosios priemonės gali būti tokios formos, kaip teismo įsakymas teikti informaciją, sustabdyti pagalbos teikimą ir išieškoti suteiktą pagalbą.

Engelska

the interim measures may take the form of information injunctions, suspension injunctions and recovery injunctions.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Litauiska

teisingumo teismo įsakymas byloje c-174/97 p [1998] i-1303.

Engelska

order of the court of justice in case c-174/97 p [1998] i-1303.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Litauiska

Šiame reglamente "teismo sprendimas" reiškia bet kokį valstybės narės teismo sprendimą, nepaisant to kaip jis yra įvardijamas, įskaitant dekretą, įsakymą, nutartį ar teismo įsakymų, o taip pat ir teismo pareigūno nurodymą dėl sumokėtino žyminio mokesčio bei išlaidų, susijusių su bylos nagrinėjimu.

Engelska

for the purposes of this regulation, "judgment" means any judgment given by a court or tribunal of a member state, whatever the judgment may be called, including a decree, order, decision or writ of execution, as well as the determination of costs or expenses by an officer of the court.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,029,458,893 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK