You searched for: aš klausiausi įdėmiai (Litauiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

aš klausiausi įdėmiai

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Engelska

Info

Litauiska

aš klausiausi diskusijos.

Engelska

i did listen to the debate.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

(nl) aš klausiausi diskusijų.

Engelska

(nl) i have been present throughout the debate.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

aš klausiausi pasiūlymo, mano manymu, susijusio su pasauliniu fondu.

Engelska

i have listened to the proposal concerning, i believe, a global fund.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

jam pradėjus kalbėti, dvasia pastatė mane ant kojų, ir aš klausiausi kalbančio.

Engelska

and the spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet, that i heard him that spake unto me.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

aš klausiausi jūsų, kai kalbėjote mums, ir jūs minėjote apie "galimybių langą" gerinti skaidrumą.

Engelska

i listened to what you told us and you spoke of a 'window of opportunity' for improving transparency.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Litauiska

pone pirmininke, džiaugiuosi, kad galiu šiandien dalyvauti šiose diskusijose ir norėčiau paliesti labai specifinį klausimą, kurį iškėlkai kurie mano kolegos, kurių aš klausiausi.

Engelska

mr president, i welcome the opportunity to take part in this debate today and want to address a very specific issue that has already been raised by some of the colleagues that i have listened to.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

gerb. pirmininke, kaip nauja šio parlamento narė, aš klausiausi daugelio kalbėtojų, daugiausia dėmesio skyrusių j. m. barroso laimėjimams einant pareigas ir išreiškusių didelį susirūpinimą.

Engelska

madam president, as a new member of this house, i have listened to the many speakers who have focussed on mr barroso's track record in office and have voiced many concerns.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

aš klausiausi, kaip komisija sako, kad strategija yra patikima, o būsimi veiksmai - puikūs, tačiau pamirštame, kad problema yra neatidėliotinai spręstina ir jaudinanti ir kad padėtis kritiška.

Engelska

i listened to the commission: the strategy is sound and the future action is excellent, but we are forgetting that the issue is pressing and dramatic and that we have an emergency situation.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

manau, daug jau buvo pasakyta narių kalbose apie serbiją, kuri turi tęsti savo kelią europos sąjungos integracijos link. kai aš klausiausi įvairių parlamento atstovų kalbų, negalėjau nepamatyti, kad serbai taip pat kalbės čia ateityje.

Engelska

i think much has been said in the speeches and members' contributions today about serbia deserving to continue on its path towards integration with the european union, and as i was listening to the speeches by various representatives of this parliament, i could not help envisaging that in the future serbian will be spoken here too.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

aš klausiausi ir supratau, kad jie kalba netiesą. nė vienas neatgailauja dėl savo nedorybės, sakydamas : ‘ką aš padariau?’ jie visi eina savais keliais kaip žirgas, puoląs į kovą.

Engelska

i hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, what have i done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

ponia pirmininke, aš klausiausi savo kolegų, kurie visiškai teisėtai pabrėžvandens trūkumo, nepakankamos galimybės gauti vandens, ligų, susijusių su vandens trūkumu, klausimus - tai, kas iš esmės bus svarstoma šiame vandens forume.

Engelska

madam president, i have listened to my colleagues quite rightly highlighting the shortage of water, lack of access to water, the diseases that come from that. all that is fundamentally important for this water forum.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,780,220,061 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK