Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
išsiuntimas
removal
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
laiško duomenų išsiuntimas baigtas.
uploading message data completed.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
tačiau jei prašymas ar pranešimas siunčiamas registruotu paštu, jis laikomas paduotu tą dieną, kuri nurodyta laiško išsiuntimo vietos pašto antspaude.
where, however, the application or notification is sent by registered post, it shall become effective on the date shown on the postmark of the place of posting.
rašytinėse pastabose ir žodiniuose paaiškinimuose cepsa teigia, kad šis leidimas egzistavo nuo pat pagrindinėje byloje nagrinėjamos sutarties sudarymo ir kad tobar ja iš tiesų naudojosi net ir iki šio laiško išsiuntimo.
in its written and oral submissions, cepsa states that such authorisation existed from the time of the conclusion of the contract at issue in the main proceedings and that tobar had in actual fact made use of that authorisation even before that letter was sent.
paštu; tuo tikslu kvietimo teikti pasiūlymus dokumentuose turi būti nurodyta, kad atitinkama data laikoma registruoto laiško išsiuntimo data, įrodoma pašto antspaudu, arba
by post, for which purposes the invitation to tender documents shall specify that the relevant date is to be the date of despatch by registered post, as evidenced by the postmark; or
paštu; tokiu tikslu konkurso skelbimo dokumentuose turi būti nurodyta, kad atitinkama data laikoma registruoto laiško išsiuntimo data, įrodoma pašto antspaudu;
by post, for which purposes the invitation to tender documents shall specify that the relevant date is to be the date of despatch by registered post, as evidenced by the postmark;
kitų šalių pateikti procesiniai dokumentai ir tarnautojų teismo sprendimai bei visa kita korespondencija įteikiama tuo pačiu būdu; įteikimas įvyksta priėjus prie šio dokumento per taikomąją programą arba laikomas įvykusiu septintą dieną po įspėjamojo elektroninio laiško išsiuntimo;
service of the procedural documents of the other parties as well as of the decisions of the tribunal and of all other correspondence by means of e-curia; service shall be effected upon access to the document being obtained via the e-curia application, failing which, it shall be deemed to have been effected on the expiry of the seventh day following the day on which the notification email was sent;