Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
strategija remiasi ankstesnio bendradarbiavimo ir esamų projektų patirtimi.
the strategy builds on experiences of past cooperation and existing projects.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuo tarpu kai kuriose šalyse jau yra sukaupta vpp projektų patirtis.
in the meantime experience has also been gained with ppp projects in a number of countries.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
naudojamos keičiantis skirtingų projektų patirtimi ("bendradarbiavimo" priemonės);
to exchange experiences between projects ("co-op" measure);
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
1990 m., remdamasi bandomųjų projektų patirtimi, komisija sukūrė bendrijos masto iniciatyvą interreg.
deutschland ed k r and -d uc he ) g ag ya r m
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ii) naudojamos keičiantis skirtingų projektų patirtimi ("bendradarbiavimo" priemonės);
(ii) to exchange experiences between projects ("co-op" measure);
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
komisijos komunikate apibendrinamos pirmosios bandomųjų projektų patirtys ir nurodomos sąlygos, kuriomis galėtų rastis daugiau efektyviai dirbančių viešojo sektoriaus subjektų partnerysčių ir bendrų viešojo ir privačiojo sektorių partnerysčių.
the commission communication draws on first experience from pilot projects and outlines steps that will lead to more, and more effective, public-private and public-public partnerships.
pagal atnaujintą programą eurosocial nagrinėti institucinės partnerystės susitarimų (remiantis, pvz., porinių projektų patirtimi) ir trišalio bendradarbiavimo galimybes.
in the framework of a renewed eurosocial programme, explore opportunities for institutional partnerships (ie on basis of experience of programs such as twinning) and triangular cooperation.
be to, opak skaičiavimais, kurie, remiantis įprasta pramonine praktika, grindžiami panašių projektų patirtimi, požeminėje automobilių stovėjimo aikštelėje esančių automobilių stovėjimo vietų įrengimo išlaidos sudaro apie 8450000 nok.
furthermore, opak estimates the cost of construction of the parking spaces in the underground car park to around nok 8450000, based on experience from similar projects, which is normal industry practice.
atsakingosios įstaigos ir institucijos bei tiesiogiai suinteresuotos valstybinės ar privačios įmonės ar įstaigos saugo ir prireikus pateikia komisijai visus patvirtinamuosius dokumentus, susijusius su išlaidomis kuriam nors projektui, patirtomis per paskutiniuosius penkerius metus nuo paskutinio mokėjimo pagal tą projektą."
the responsible bodies and authorities and public or private undertakings or bodies directly concerned shall keep available for the commission all the supporting documents regarding expenditure on any project for a period of five years following the last payment in respect of the project."
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.