Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
b + f modulis
b + f moduuli
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ieškovė: b. f. cadman
kantaja: b.f. cadman
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
b) f punktas pakeičiamas taip:
b) korvataan f alakohta seuraavasti:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
b) f ir g punktai pakeičiami taip:
b) korvataan f ja g alakohta seuraavasti:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
b+d arba b+f arba h1
b + d tai b + f tai h1
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
9 straipsnio 3 dalies b–f punktai
9 artiklan 3 kohdan b–f alakohta
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
4. iii priede a, b, f, g ir j pavyzdžiai išbraukiami.
4) poistetaan liitteessä iii olevat a, b, f, g ja j mallit.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
kadangi b. f. collins atvejis toks nebuvo, jis negalėjo remtis šia direktyva.
ne voivat kuitenkin täyttää tämän velvollisuuden liittymällä kattavaan keräysjärjestelmään.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1. 6 straipsnio 1 dalies b–f punktuose išvardytų objektų mėginiai gali būti paimti analizei.
1 edellä 6 artiklan 1 kohdan b f alakohdassa luetelluista tuotteista voidaan ottaa näytteitä analysointia varten.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
5h-dibenz [b,f] azepin-5-karbonil chloridas
5h-dibents[b,f]atsepiini-5-karbonyylikloridi
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kai kriptografinė galimybė yra apribota naudoti tik įrangoje arba sistemose, kurioms netaikomi šios pastabos b – f punktai; arba
jos salaus on rajoitettu koskemaan niiden käyttöä laitteissa ja järjestelmissä, jotka tämän huomautuksen b-f kohdan mukaan ovat valvonnan ulkopuolella; tai
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) leisti, kad šio straipsnio 1 dalies b, f ir h punktuose paminėta informacija būtų nurodoma tik lydraštyje;
a) sallia 1 kohdan b-f ja h alakohdassa tarkoitetut tiedot ilmoitettavaksi ainoastaan tavaran mukana olevassa asiakirjassa;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
b) 13 straipsnyje nurodyti sprendimai, reikalaujantys iš valstybių narių imtis 8 straipsnio 1 dalies b–f punktuose išvardytų priemonių.
b) 13 artiklassa tarkoitetut päätökset, joissa jäsenvaltiot velvoitetaan toteuttamaan 8 artiklan 1 kohdan b-f alakohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
3. 2 dalies b–f punktuose nurodytais atvejais prekės išlaiko bendrijos prekių muitinį statusą tik jei tas statusas nustatomas laikantis tam tikrų sąlygų ir tam tikra forma.
3. tavaroiden tullioikeudellinen asema yhteisötavaroina säilyy 2 kohdan b–f alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa ainoastaan, jos se on vahvistettu tietyin edellytyksin ja tietyssä muodossa.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
valstybė narė nustato, kad veiklioji medžiaga gali atitikti 5 straipsnio 1 dalies nuostatas ir galima tikėtis, kad augalų apsaugos produktas atitiks 4 straipsnio 1dalies b - f punktų nuostatas.
jäsenvaltio toteaa, että tehoaine voi täyttää 5 artiklan 1 kohdan vaatimukset ja että kasvinsuojeluaineen voidaan olettaa täyttävän 4 artiklan 1 kohdan b f alakohdan vaatimukset.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
toje dalyje mažėjančio intensyvumo tvarka išvardyti nespecifinio (a) ir specifinio (b–f) apdorojimo būdai.
mainitussa osassa vahvistetaan muu kuin erityiskäsittely a ja erityiskäsittelyt b–f, jotka luetellaan ankarimmasta käsittelystä alkaen.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
4. dibenz-(b, f)-1,4-oksazapinas (cr) (cas 257-07-8);
4. dibentso(b,f)-1,4-oksatsepiini (cr) (cas 257-07-8),
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.