You searched for: ekvivalentiškumo (Litauiska - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Lithuanian

Finnish

Info

Lithuanian

ekvivalentiškumo

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Finska

Info

Litauiska

ekvivalentiškumo ryšiai (uf, use);

Finska

– ekvivalenssisuhde (uf, use)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

toksiškumo ekvivalentiškumo faktorius (tef)

Finska

tef-arvo

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

kokybės skirtumai išreiškiami ekvivalentiškumo koeficientais.

Finska

laatuerot ilmaistaan vastaavuuskertoimilla.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

buvo nustatytos 80– 125% ekvivalentiškumo ribos.

Finska

vastaavuuden rajoiksi asetettiin 80– 125 prosenttia.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Litauiska

b) vidaus vandenų transporto rodiklių ekvivalentiškumo,

Finska

b) sisävesiliikenteeseen vaikuttavien perustekijöiden yhdenmukaistaminen

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

167 tonų prancūzijai, naudojant 13 % ekvivalentiškumo koeficientą,

Finska

167 tonnia ranskassa sovellettaessa 13 prosentin vastaavuuskerrointa,

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

10900 tonų graikijai, naudojant 13 % ekvivalentiškumo koeficientą,

Finska

10900 tonnia kreikassa sovellettaessa 13 prosentin vastaavuuskerrointa,

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

730 tonų portugalijai, naudojant 11,5 % ekvivalentiškumo koeficientą.

Finska

730 tonnia portugalissa sovellettaessa 11,5 prosentin vastaavuuskerrointa.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

59131 tonų ispanijai, naudojant 11,5 % ekvivalentiškumo koeficientą,

Finska

59131 tonnia espanjassa sovellettaessa 11,5 prosentin vastaavuuskerrointa,

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

4 - poreikis biologinio ekvivalentiškumo tyrimų metu įrodyti vaisto lygiavertiškumą referenciniam preparatui.

Finska

1 - käyttöaiheen laajentaminen vaikeasta kroonisesta kivusta kärsiville potilaille, joilla ei ole syöpää 2 - valmisteyhteenvetoon sisällytettävät muuntotaulukot 3 - sen arviointi, tulisiko imetys ja samanaikainen osittaisten opioidiagonistien antaminen lisätä vasta- aiheisiin 4 - viitelääkevalmisteen kanssa samanarvoisuuden osoittamiseen tarvittavat biologisen samanarvoisuuden tutkimukset.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Litauiska

kai tą pačią sąvoką reiškia keli terminai, ekvivalentiškumo ryšiai patikslina indeksavimui vartotiną terminą.

Finska

jos samasta käsitteestä esiintyy useita termejä, ekvalenssisuhteella täsmennetään, mitä termiä indeksoinnissa on käytettävä.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

iš dalies keičiantis reglamentą nr. 172/66/eeb, nustatantį ekvivalentiškumo koeficientus alyvuogių aliejui

Finska

oliiviöljyn vastaavuuskertoimien vahvistamisesta annetun asetuksen n:o 172/66/ety muuttamisesta

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

c) prireikus prisideda prie sutarčių dėl maistui ir pašarams taikomų konkrečių ekvivalentiškumo pripažinimo priemonių tobulinimo;

Finska

c) myötävaikuttavat elintarvikkeisiin ja rehuihin liittyvien erityistoimien vastaavuuden tunnustamista koskevien sopimusten kehittämiseen, kun se liittyy tähän asiaan ja on tarkoituksenmukaista;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

biologinio ekvivalentiškumo tyrimų metu pasirodė mažesnis, ir bandomasis preparatas praktinių tyrimų metu buvo vartojamas didesnėmis dozėmis negu rekomenduojama gydomoji dozė.

Finska

kenttätutkimuksessa koevalmiste annettiin suositeltua hoitoannosta suurempana annoksena.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Litauiska

pasaulio sveikatos organizacijos nustatyti polichlorintų dibenzo-p-dioksinų ir dibenzofuranų bei plokštuminių polichlorintų bifenilių toksinio ekvivalentiškumo faktoriai.

Finska

maailman terveysjärjestön toksisuusekvivalenssikertoimet polyklooratuille dibentso-para-dioksiineille ja dibentsofuraaneille sekä koplanaarisille polyklooratuille bifenyyleille.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

3. kai parduodami kiti pieno produktai, valstybės narės nustato, kiek pieno buvo suvartota jiems pagaminti. tam taikomos šios ekvivalentiškumo formulės:

Finska

3. muiden maitotuotteiden kaupan pitämistä varten jäsenvaltioiden on vahvistettava niiden valmistuksessa käytettävän maidon määrä. sovellettavat vastinarvot ovat seuraavat:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

(36) kadangi ekvivalentiškumo ir abipusio nacionalinių standartų, techninių specifikacijų ir gamybos metodų pripažinimo principai yra taikytini šios direktyvos taikymo srityje;

Finska

36. tämän direktiivin soveltamisalalla noudatetaan kansallisten standardien, teknisten eritelmien ja valmistusmenetelmien vastaavuuden ja vastavuoroisen tunnustamisen periaatteita,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

5600 tv vitamino d3, esančio adrovance sudėtyje, vieną kartą per savaitę vartojamos dozės ekvivalentiškumas 800 tv vitamino d vieną kartą per parą dozei netirtas.

Finska

adrovance- valmisteen sisältämän viikottaisen 5600 iu: n d3- vitamiiniannoksen ja päivittäisen 800 iu: n d- vitamiiniannoksen samanarvoisuutta ei ole tutkittu.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,027,054 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK