Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
termobranduolinės sintezės jėgainės ypač tiks energijos gamybaitankiai apgyvendintuose ir pramoniniuose rajonuose.
les centrals d’energia de fusió seran especialment adequades persubministrar la càrrega energètica bàsica que cobreixi les necessitats de les àrees densament poblades i les zones industrials.
per pastaruosius penkiolika europos sąjungos istorijos metų europos bendrijųsutartys buvo taisomos ypač dažnai.
els darrers quinze anys de la història de la unió europea han estat marcats perun seguit de revisions dels tractats europeus.
bendradarbiaujama ir per didesnius sporto renginius, ypač perchuliganizmo protrūkiais pasižyminčias tarptautines futbolo rungtynes.
també s’ocupa delsesdeveniments esportius importants,especialment dels partits de futbolinternacionals en què se solen produir aldarulls.
naudoti ypač saugius ėjimus. Žaidėjas bus pespėtas, kai nebus saugių ėjimų ir teks persikelti.
utilitza moviments supersegurs. s'avisa al jugador quan no hi ha cap moviment segur i l'única possibilitat és teleportar-se.
es veikla daugiausia skirta laisvei teikti paslaugas sausumos transporto srityje, ypač galimybei laisvai naudotis tarptautine transporto rinka ir kitų šalių transporto įmonėms
les barreres fiscals s’han reduït gràcies a l’harmonització parcial de l’iva en els diferents països. la taxació dels ingressos d’inversió va originar un acord entre els estats membres i alguns altres països que s’hi
be to, es įsitraukė į sienų stebėsenos ir kovos su prekyba narkotikais veiklą, ypač ryžtingai remdama afganistano nacionalinę narkotikų kontrolės strategiją.
en reforçar l’estabilitat, la seguretat i el benestar de tots els socis implicats, la pev evita l’aparició de noves línies de fractura entre la ue ampliada i els seus veïns.
ji taip patturi gerbti esmines valstybės funkcijas, ypač tas, kuriomis siekiama palaikytiteritorinį vientisumą, viešąją tvarką ir išsaugoti nacionalinį saugumą.
ha de respectar, així mateix,les funcions bàsiques de l’estat,especialment les que tenen per objectiu garantir la integritat territorial, mantenirl’ordre públic i protegir la seguretat nacional.
Šių įvairių programų efektyvus ir koordinuotas valdymas tapo ypač painus, o pagalbos teikimas – nereikalingai sudėtingas, ypač pagalbos gavėjų atžvilgiu.
els nostres programes exteriors d’ajuda es desenvolupen des de fa gairebé cinquanta anys.
% 1: ypač didelis teleskopas, randasi pietų europos observatorijoje [laisvo naudojimo, išskyrus komercijoje; reprodukcijos draudžiamos]
% 1: telescopi de gran diàmetre, operat per l' observatori d' europa del sud [gratuït per usos no comercials; cap reproducció]