Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aš išsklaidysiu egiptiečius tautose ir išblaškysiu juos kraštuose.
et dispergam aegyptum in gentibus et ventilabo eos in terri
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
“aš išsklaidysiu jus kaip pelus, kuriuos dykumos vėjas išnešioja.
et disseminabo eos quasi stipulam quae vento raptatur in desert
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aš išsklaidysiu tave tautose bei išblaškysiu kraštuose ir taip pašalinsiu tavo nešvarą.
et dispergam te in nationes et ventilabo te in terras et deficere faciam inmunditiam tuam a t
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pakėlęs ranką, dykumoje prisiekiau, kad juos išsklaidysiu ir išblaškysiu tarp pagonių,
iterum levavi manum meam in eos in solitudine ut dispergerem illos in nationes et ventilarem in terra
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kai juos išsklaidysiu tarp tautų įvairiuose kraštuose, tada jie žinos, kad aš esu viešpats.
et scient quia ego dominus quando dispersero illos in gentibus et disseminavero eos in terri
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
karais jus išsklaidysiu tarp tautų; jūsų kraštas bus paverstas dykuma, miestai sugriauti.
vos autem dispergam in gentes et evaginabo post vos gladium eritque terra vestra deserta et civitates diruta
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
visus jo padėjėjus ir karių būrius aš išsklaidysiu po visus kraštus ir ištrauksiu kardą paskui juos.
et omnes qui circa eum sunt praesidium eius et agmina eius dispergam in omnem ventum et gladium evaginabo post eo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aš juos išsklaidysiu tarp tautų. tolimose šalyse jie neužmirš manęs, gyvens su savo vaikais ir sugrįš.
et seminabo eos in populis et de longe recordabuntur mei et vivent cum filiis suis et revertentu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aš išsklaidysiu egiptiečius tautose ir išblaškysiu juos kraštuose. tada jie žinos, kad aš esu viešpats’ ”.
et dispergam aegyptum in nationes et ventilabo eos in terris et scient quia ego dominu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
meldžiu, prisimink žodžius, kuriuos sakei savo tarnui mozei: ‘jei jūs nusikalsite, aš jus išsklaidysiu tarp tautų,
memento verbi quod mandasti mosi famulo tuo dicens cum transgressi fueritis ego dispergam vos in populo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jų kupranugariai ir didžiulės bandos taps grobiu. aš išsklaidysiu į visas šalis vyrus, kurie kerpasi plaukus, ir bausiu juos iš visų pusių,sako viešpats,
et erunt cameli eorum in direptionem et multitudo iumentorum in praedam et dispergam eos in omnem ventum qui sunt adtonsi in comam et ex omni confinio eorum adducam interitum super eos ait dominu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jo karių rinktiniai būriai kris nuo kardo; kurie išliks, tuos išsklaidysiu į visus vėjus. tada jūs žinosite, kad aš, viešpats, tai kalbėjau.
et omnes profugi eius cum universo agmine gladio cadent residui autem in omnem ventum dispergentur et scietis quia ego dominus locutus su
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pasiųsk žaibus ir juos išsklaidyk, laidyk strėles ir sunaikink juos.
et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabun
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: