Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mozė suskaitė juos, kaip viešpats buvo įsakęs.
så mønstret moses dem efter herrens ord, som det var befalt ham.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
izraelitai padarė visa, ką viešpats buvo įsakęs mozei.
og israels barn gjorde så; de gjorde i ett og alt således som herren hadde befalt moses.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jo sūnūs padarė taip, kaip tėvas jiems buvo įsakęs.
og hans sønner gjorde med ham således som han hadde pålagt dem;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
juos suskaitė mozė ir aaronas, kaip viešpats buvo įsakęs mozei.
så mange var de som blev mønstret i kahatittenes ætter, alle de som tjente ved sammenkomstens telt, og som moses og aron mønstret efter herrens ord ved moses.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geršono sūnus suskaitė mozė ir aaronas, kaip viešpats buvo įsakęs.
så mange var de som blev mønstret i gersonittenes ætter, alle de som tjente ved sammenkomstens telt, og som moses og aron mønstret efter herrens ord.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
merario sūnus suskaitė mozė ir aaronas, kaip viešpats buvo įsakęs mozei.
så mange var de som moses og aron mønstret i merarittenes ætter efter herrens ord ved moses.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
susitikimo palapinės darbai buvo baigti; izraelitai padarė visa, ką viešpats buvo įsakęs mozei.
således blev hele arbeidet med tabernaklet, sammenkomstens telt, fullendt. israels barn gjorde det i ett og alt således som herren hadde befalt moses.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sirijos karalius buvo įsakęs savo trisdešimt dviem kovos vežimų viršininkams nepulti nieko, tik izraelio karalių.
men kongen i syria hadde befalt sine to og tretti vogn-høvedsmenn: i skal ikke stride mot nogen, hverken liten eller stor, bare mot israels konge.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ant kurio degino kvapnius smilkalus, kaip viešpats įsakė mozei.
og brente velluktende røkelse på det, således som herren hadde befalt moses
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: