You searched for: duona (Litauiska - Norska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Norska

Info

Litauiska

duona

Norska

brød

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

aš esu gyvenimo duona.

Norska

jeg er livsens brød.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

aš jo maistą palaiminsiu, pasotinsiu vargšus duona.

Norska

dets mat vil jeg velsigne, dets fattige vil jeg mette med brød,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

stalą su kartimis bei reikmenimis ir padėtine duona;

Norska

bordet med stenger og alt som hører til, og skuebrødene

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

tu valgydini ją verksmo duona ir ašaromis gausiai girdai.

Norska

herre, gud, hærskarenes gud hvor lenge har du latt din vrede ryke uten å ense ditt folks bønn!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

ašero duona bus soti; jis tieks maistą net karaliams.

Norska

fra aser kommer fedmen, hans mat, og lekre retter som for konger har han å gi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

Žemės paviršiuje užauga duona, o gelmėje žemė išrausiama kaip po gaisro.

Norska

av jorden kommer det brød; men inne i den blir alt veltet om som av ild.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

jiems paprašius, jis putpelių jiems atsiuntė, maitino juos dangaus duona.

Norska

de krevde, og han lot vaktler komme og mettet dem med himmelbrød.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

jei jo vaikų padaugėja, jie skirti kardui; jo palikuonys nepasisotina duona.

Norska

får han mange barn, så er de hjemfalt til sverdet; hans ætlinger får ikke brød å mette sig med.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

nors mūsų daug, mes visi esame viena duona ir vienas kūnas: juk mes visi dalijamės viena duona.

Norska

fordi der er ett brød, er vi ett legeme, enda vi er mange; for vi har alle del i det ene brød.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

argi laiminimo taurė, kurią laiminame, nėra bendravimas kristaus kraujyje? argi duona, kurią laužome, nėra bendravimas kristaus kūne?

Norska

velsignelsens kalk som vi velsigner, er den ikke samfund med kristi blod? brødet som vi bryter, er det ikke samfund med kristi legeme?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

jėzus jam atsakė: “parašyta: ‘Žmogus gyvens ne viena duona, bet kiekvienu dievo žodžiu’ ”.

Norska

og jesus svarte ham: det er skrevet: mennesket lever ikke av brød alene, men av hvert guds ord.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

sidabrinį dubenį, sveriantį šimtą trisdešimt šekelių, sidabrinę taurę, sveriančią septyniasdešimt šekelių,­abu pilnus smulkių, aliejumi apšlakstytų miltų duonos aukai;

Norska

hans gave var et sølvfat som veide hundre og tretti sekel, en sølvskål på sytti sekel efter helligdommens vekt, begge fulle av fint mel blandet med olje, til matoffer,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,745,970,557 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK