Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
negarbink svetimų dievų, nes viešpats yra pavydus dievas.
ибо ты не должен поклоняться богу иному, кроме Господа; потому что имя Его – ревнитель; Он Бог ревнитель.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
viešpats, tavo dievas, yra naikinanti ugnis, pavydus dievas.
ибо Господь, Бог твой, есть огнь поядающий, Бог ревнитель.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dievas pavydus ir viešpats keršija. viešpats keršija ir atlygina savo priešams.
Господь есть Бог ревнитель и мститель; мститель Господь и страшенв гневе: мстит Господь врагам Своим и не пощадит противников Своих.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jozuė tarė: “jūs negalėsite tarnauti viešpačiui, nes jis yra šventas ir pavydus dievas. jis neatleis jūsų nusikaltimų ir nuodėmių.
Иисус сказал народу: не возможете служить Господу, ибо Он Бог святый, Бог ревнитель, не потерпит беззакония вашего и грехов ваших.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nes viešpats, tavo dievas, kuris yra tarp jūsų, yra pavydus dievas; kad viešpaties, tavo dievo, pyktis neužsidegtų prieš tave ir jis neišnaikintų tavęs nuo žemės paviršiaus.
ибо Господь, Бог твой, Который среди тебя, есть Бог ревнитель; чтобы не воспламенилсягнев Господа, Бога твоего, на тебя, и не истребил Он тебя с лица земли.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nesilenk prieš juos ir netarnauk jiems! nes aš, viešpats, tavo dievas, esu pavydus dievas, baudžiąs vaikus už tėvų kaltes iki trečios ir ketvirtos kartos tų, kurie manęs nekenčia,
не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода , ненавидящих Меня,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: