Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tolesnis mokymasis gavus brandos atestatą, ypač mokslas universitetuose, daugeliui žmonių yra sėkmingos karjerospagrindas, būtinas norint, kad es susiformuotų aukštos kvalifikacijos darbo jėga.
eine ausbildung über die schulpflicht hinaus – insbesondere eine universitätsausbildung – ist für viele menschen die grundlage eines zufrieden stellenden berufslebens und entscheidend, damit die eu über gut ausgebildete arbeitskräfte verfügt.
raginti įsteigti europinį daugiakalbio bakalaureato (brandos) atestatą – dokumentą, kuriuo būtų patvirtintas aukštas vidurinio mokslo lygis, atitinkantis daugiakalbystės reikalavimus.
förderung eines europäischen mehrsprachigen abiturs, eines gütesigels für ein abitur, das den anforderungen der mehrsprachigkeit genügt.