Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nedalyvaujančiųjų valstybių narių atveju šio požymio vertė sutampa su atitinkama nacionaline valiuta.
a nem részt vevő tagállamok esetében az attribútum értéke a megfelelő nemzeti devizával egyenlő.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
„kitos valiutos » reiškia visas kitas valiutas, įskaitant nedalyvaujančiųjų valstybių narių nacionalines valiutas."
az » egyéb devizanemek « közé tartozik minden más devizanem, ideértve a nem részt vevő tagállamok nemzeti fizetőeszközeit."
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(*) „kitos valiutos » reiškia visas kitas valiutas , įskaitant nacionalines nedalyvaujančiųjų valstybių narių valiutas ."
(*) az » egyéb devizában » minden más devizanemre utal , ideértve a nem részt vevő tagállamok nemzeti fizetőeszközeit ." 2010.1.21 .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
3 lentelėje klasifikuojant priešingas šalis, kurios yra nedalyvaujančiųjų valstybių narių rezidentės, naudojamas skirstymas į „pfi"/ „ne pfi ».
ezzel szemben a 3. táblázatban az » mpi-k «/» nem mpi-k « szerinti részletezés alkalmazandó a nem részt vevő tagállamokban rezidens ügyfelek besorolására.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a) nedalyvaujančiųjų valstybių narių nacionalinių aarl sistemų siunčiantiesiems dalyviams, pagal toliau aprašytą sistemą pinigai gali būti grąžinami tik dalyviams, dėl veikimo sutrikimų atvejo atitinkamame ncb turėjusiems teigiamą dienos pabaigos balansą:
a) a megtérítési rendszer alapján valamely nem résztvevő tagállam nemzeti rtgs-rendszerének küldő résztvevői közül csak azok részesülhetnek megtérítésben, amelyeknek az üzemzavar miatt többlet pozitív napvégi egyenlege merült fel nkb-jukkal szemben, az alábbiak szerint:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nedalyvaujančiosios valstybės narės ir graikija( laikotarpiu iki 2000 metų imtinai) naudoja kodą „n », tuo tarpu kodą „e » naudoja euro zonos valstybės narės( įskaitant graikiją nuo 2001 m.).
a nem részt vevő tagállamok és görögország( a 2000. évvel bezárólag) az » n « kódot használják, az euro-övezet tagállamai( ideértve 2001-től görögországot is) pedig az » e « kódot.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: